Текст и перевод песни Clementino - Strade Superstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strade Superstar
Звёздные Улицы
Da
quanto
tempo
ci
conosciamo,
sembra
ieri
Сколько
времени
мы
знакомы,
будто
вчера
это
было,
Pistole
ad
acqua,
cannoni
come
bersaglieri
Водяные
пистолеты,
пушки
как
у
берсальеров,
Progettando
delle
note
al
profumo
di
jazz
Планировали
ноты
с
ароматом
джаза,
Nelle
bustine
come
bombole,
fuga
di
gas
В
пакетиках,
как
баллоны,
утечка
газа.
Appartati
sempre
nelle
peggio
situazioni
Уединялись
всегда
в
худших
ситуациях,
Senza
capì
nient,
senza
effett
ca
patoni
Не
понимая
ничего,
без
всякого
эффекта,
как
болваны,
Le
luci
dei
lampioni,
panchine
nei
rioni
Свет
фонарей,
скамейки
в
районах,
E
chi
compatte
ancora
adesso
signore
e
signori
И
кто
до
сих
пор
вместе,
дамы
и
господа.
Dai
ruderi
del
sud
Italia
e
gare
di
freestyle
Из
руин
южной
Италии
и
фристайл-баттлов,
Fin
sopra
al
nord
magica
iena
segna
per
noi
До
самого
севера,
волшебная
гиена
— метка
для
нас.
Dicevano
i
ragazzi
dei
palazzi
negli
studi
di
tatuaggi
dentro
i
club
di
quartieri
quelli
marci
Говорили
ребята
из
многоэтажек,
в
тату-студиях,
в
захудалых
районных
клубах,
Ma
sto
tempo
adesso
mi
cancella
le
ferite
Но
это
время
теперь
стирает
мои
раны,
Se
penso
a
me
stesso
mi
stresso
e
dentro
è
dinamite
Если
я
думаю
о
себе,
я
напрягаюсь,
и
внутри
меня
— динамит.
E
voi
non
mi
capite
А
вы
меня
не
понимаете,
E
fumo
criptonite,
dal
basso
risalire
И
я
курю
криптонит,
поднимаясь
со
дна,
Nelle
strade
superstar
На
звёздных
улицах,
La
mia
musica
nei
bar
Моя
музыка
в
барах,
E
anche
se
abbiamo
un'età
И
даже
если
мы
уже
не
юнцы,
Ancora
una
lacrima
Ещё
одна
слеза.
Da
Napoli
a
Myanmar
От
Неаполя
до
Мьянмы,
E
t'o
ffacc
fin'a
quann
И
я
делаю
это
до
тех
пор,
пока,
Il
sipario
poi
qui
calerà,
con
la
gente
che
grida
Занавес
здесь
не
опустится,
с
криками
людей.
Da
vivaci
diventare
poveri
timidi
Из
живых
превратиться
в
бедных
робких,
Iniziare
a
riconoscere
i
propri
limiti
Начать
распознавать
свои
пределы,
Una
vita
a
fare
il
rap
il
rap
a
salvarmi
la
vita
Жизнь
в
рэпе,
рэп
спас
мне
жизнь,
Come
spray
senza
fet'
chep'
senza
dita
Как
баллончик
без
краски,
как
рука
без
пальцев.
A
sto
giro
fratellino
si
punta
più
in
alto
В
этот
раз,
братишка,
мы
метим
выше,
Come
reti
di
sto
bomber
di
punta
e
di
tacco
Как
голы
этого
бомбардира,
с
носка
и
с
пятки.
Il
riscatto
di
questa
città
che
sta
affondando
Возрождение
этого
тонущего
города,
Distratto
dalla
società
che
sta
affogando
Отвлечённый
обществом,
которое
захлёбывается,
Qualche
amico
è
rimasto
e
qualcuno
è
partito
Некоторые
друзья
остались,
а
кто-то
ушёл,
Una
fila
di
pazzi
girava
nel
vicolo
Очередь
сумасшедших
бродила
по
переулку,
Io
sorrido
perché
è
da
qui
che
tutto
è
iniziato
Я
улыбаюсь,
потому
что
именно
здесь
всё
началось,
Scavalcavo
il
cancello
e
non
ero
autorizzato
Перелезал
через
забор,
не
имея
разрешения.
Dedicato
a
chi
sta
sempre
con
me
Посвящается
тем,
кто
всегда
со
мной,
Ra
mattin
ric
chist
mo
com
cazz'
se
scet
over?
Каждое
утро
эти
парни,
как,
чёрт
возьми,
они
просыпаются?
So
semp
Maccaro
Clemente,
paccar
in
aument
Я
всё
тот
же
Маккаро
Клементе,
карманы
всё
полнее,
Sound
che
spavent,
ngopp
o
beat
e
rint
a
l'impiant
Звук,
который
пугает,
на
бите
и
в
динамиках.
Nelle
strade
superstar
На
звёздных
улицах,
La
mia
musica
nei
bar
Моя
музыка
в
барах,
E
anche
se
abbiamo
un'età
И
даже
если
мы
уже
не
юнцы,
Ancora
una
lacrima
Ещё
одна
слеза.
Da
Napoli
a
Myanmar
От
Неаполя
до
Мьянмы,
E
t'o
ffacc
fin'a
quann
И
я
делаю
это
до
тех
пор,
пока,
Il
sipario
poi
qui
calerà,
con
la
gente
che
grida
Занавес
здесь
не
опустится,
с
криками
людей.
Dedicate
e
frate
amic
fanna
sempr
chiu
vicin
nte
moment
de
difficoltà
Посвящается
братьям,
друзьям,
фанатам,
всегда
ближе
в
трудные
моменты,
So
'sciut
a
sta
malatia
ca
m'ha
mannat
nmiezz
a
via,
m'agg
scetato
e
mo
c'amm
a
salvà
Я
вышел
из
этой
болезни,
которая
отправила
меня
на
тот
свет,
я
проснулся,
и
теперь
мы
должны
спастись.
A
scrivenn
ngopp
e
beat
e
fogl'
e
rime
'ro
996
Clemente
IENA
one
Пишу
на
битах,
листы
и
рифмы
с
96-го,
Клементе
ГИЕНА
один,
O
cor'
nmano
a
mammà
p'
patm
ca
sta
cà
tutte
e
guagliune
che
m'
vonn
sentire
e
cantà
Сердце
в
руках
мамы,
для
отца,
который
здесь,
для
всех
ребят,
которые
хотят
меня
слышать
и
петь.
Dalla
tana
tritolo
ca
sinn
fann
natr
Из
логова
тротила,
который
делаем
мы,
Stat
senza
pensier
comacch
derivati
Были
без
мыслей,
как
будто
под
кайфом,
O
vir
o
Sud
Italia
mo
cell'amm
pigliat
Видите,
Южную
Италию
мы
теперь
взяли,
Amm
trasut
prepotentemente
a
carrarmat
Вошли
с
наглостью,
на
танке.
Ci
troveremo
come
rap
star
Мы
встретимся
как
рэп-звёзды,
A
bere
delle
birre
con
zio
Sal
Выпьем
пива
с
дядей
Сэлом,
Sempre
fianc
a
fianc
nto
ben
e
nto
mal
Всегда
плечом
к
плечу,
в
радости
и
в
горе,
Quann'arriv?
cancora
zummat
e
cantat
Когда
приедешь,
ещё
больше
прыгай
и
пой.
Nelle
strade
superstar
На
звёздных
улицах,
La
mia
musica
nei
bar
Моя
музыка
в
барах,
E
anche
se
abbiamo
un'età
И
даже
если
мы
уже
не
юнцы,
Ancora
una
lacrima
Ещё
одна
слеза.
Da
Napoli
a
Myanmar
От
Неаполя
до
Мьянмы,
E
t'o
ffacc
fin'a
quann
И
я
делаю
это
до
тех
пор,
пока,
Il
sipario
poi
qui
calerà,
con
la
gente
che
grida
Занавес
здесь
не
опустится,
с
криками
людей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLEMENTE MACCARO, DANIELE DEZI, DANIELE MUNGAI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.