Clementino - Tarantelle (Che Ne Sarà Di Me) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Clementino - Tarantelle (Che Ne Sarà Di Me)




Clementino a 3 anni
Клементино в возрасте 3 лет
C'era una volta un falegname, diceva a Pinocchio
Однажды столяр сказал Буратино
Uno, due, tre
Раз, два, три
T'arricuord quand stev 'a scola
T'agricuord quand stev'a scola
Nu guaglion puntav int e suonn
Nu guaglion puntav int и sonnn
Maradona vincev na copp
Марадона винчев на Копп
E mammà me 'mparav e canzon
И мама МЕ ' мпарав и песнь
Rint 'o stereo cu nu scarrafon, ca facev abballà na nazion
Rint ' o stereo cu nu scarrafon, ca facev abballà na NaN
Po jucav abbasc 'a nu porton
Po jucav abbasc ' a nu porton
Ij ca stev miezz 'a sti person
Ij ca stev miezz ' a sti person
Nun vulev chella dimension, si po stev stritt rint 'a stu rione
Nun vulev chella dimension, si po stev stritt rint ' a stu rione
E parlav cu te, pcche tu me capiv e sapiv qual'er 'o calor
И говорил cu te, pccheu tu me понимал и знал, что такое тепло
Cimitile parev infinit
Кладбище
Nu futur ca nun è garantit
Nu futur ca nun гарантирован
E vulev cagnà chesta vit, frà, mo nun ce crer ca c'agg riuscit
И vulev cagnà chesta vit, FRA, mo nun ce crer ca c'agg
Le scuole medie, io le ho passate con la testa nella musica
Средние школы, я прошел их с головой в музыке
Fratm resta l'unica
Фратм остается единственным
Uanm e quanti giudici, pronti a gridare: levati
Уанм и сколько судей, готовых крикнуть: встань
Tu non mantieni un pubblico, non ascoltavo stupidi
Вы не держите аудиторию, я не слушал глупых
Ma ci credevo ancora
Но я все еще верил в это
Le scuole superiori, conosco l'improvvisazione, il rap arriva allora
Средняя школа, Я знаю импровизацию, рэп приходит тогда
Entro di prepotenza, facevo solo hardcore
В течение этого времени я занимался только хардкором.
Ribelle come uno studente dell'occupazione
Бунтарь как студент оккупации
Passano le stagioni e la televisione
Проходят сезоны и телевидение
E nelle radio le canzoni che ho scritto col cuore
И в радио песни, которые я написал от души
E sient 'o fridd 'nguoll
И sient 'o fridd' nguoll
Nu fridd ca nun può spiegà nemmen a chi sta attuorn
Nu fridd ca nun может объяснить, с кем он работает
E cerchi una ragione
И ищите причину
Ringrazio il cielo ancora
Благодарю небо еще раз
E tutti 'sti guagliun, ca stann sott 'o palco quand part 'o flow campion
И все 'sti guagliun, ca stann sott' o этап quand part ' o Flow campion
E dint 'o specchio vec 'a me, frà, quand ero creatur
И dint 'o зеркало vec' мне, frà, когда я был creatur
Ca m'arricord ra ro veng e comm è stata dur
Ca m'agricord ra ro veng e comm был дур
Iena
Гиена
Quand vola 'o tiemp e che sarà
Когда он летит ' или tiemp, и это будет
Si s'arap 'o cielo e sta città
Вы s'arap ' о небо и это город
Sul na parola val ancor
На слово Валь еще
Son comm e note e na canzon
Son comm e note e na canzon
Fratm t'aspett semp ca
Fratm t'semp ca
T'arricuord quann e primi pass
T'agricuord quann и первые проходы
For 'a chella scola e nu pallon
Для " Челла скола и ню Паллон
Vir comm so cagnat e cos
Vir comm so cagnat и cos
Tu dimmi che ne sarà di me?
А ты скажи, что будет со мной?
Che ne sarà di me?
Что будет со мной?
Che ne sarà di me?
Что будет со мной?
(Pe guagliun ca stann ca)
(Pe guagliun ca stann ca)
Dimmi che ne sarà di me?
Скажи, что будет со мной?
Che ne sarà di me?
Что будет со мной?
Che ne sarà di me
Что будет со мной
Non scambiare il male con il bene
Не обменивайте зло на добро
Già sono caduto nel tranello
Я уже попал в ловушку
Un'icona sono per le strade
Икона на улицах
Un'icona a scuola ero un monello
Икона в школе.
Quando al terzo anno non entravo
Когда на третьем курсе я не ходил
Per aggiustare un altro ritornello
Чтобы исправить еще один рефрен
Adesso col diploma cosa faccio?
Что мне теперь делать с дипломом?
Ma col ritornello faccio un disco d'oro e platino e l'appendo
Но с припевом я делаю золотой и платиновый диск и вешаю его
Com'è dura accettare la verità
Как трудно принять истину
Soldi che si bruciano come l'età
Деньги, которые вы сжигаете, как вы стареете
Taglio questo mare su una moto d'acqua
Вырезать это море на гидроцикле
Dedicato a chi non ne ha mai abbastanza
Посвящен тем, кто не может получить достаточно
E rialzarmi, cadere e rialzarmi, cadere e rialzarmi a profusione
И подняться, упасть и подняться, упасть и подняться в изобилии
E saper dominarli per tenere calmi
И уметь управлять ими, чтобы сохранять спокойствие
Sbagli nelle viscere del mio cuore
Ошибаешься в недрах моего сердца
Una partita a briscola fuori a 'sto bar
Козырная игра за пределами бара
Ed io che non capisco com'è che si fa
И я не понимаю, как это делается
A stare nei miei panni, ma mi piace tanto
Быть на моем месте, но мне так нравится
Porto la mia famiglia in America e sai che vanto
Я везу свою семью в Америку, и вы знаете, что я хвастаюсь
E quanti nott semp senza suonn
А сколько ноттов без звона
A pensà, comm, frà, l'amma risolver?
А думай, комм, Фра, Амма решай?
'O bene a tutt quant e frat mi, a chi fatic, a chi sta miezz a via
"O хорошо tutt quant и frat mi, кому fatic, кому miezz a via
Chiamm ogni tant pe dicer: Fratm, comm te va?
Позвони мне каждый тант Пе dicer: Fratm, comm te va?
Si cuntent pcche è na vittoria pure pe te si mo sto
Вы cuntent pcche это на Победа pure pe те Вы МО я там
Iena
Гиена
Quand vola 'o tiemp e che sarà
Когда он летит ' или tiemp, и это будет
Si s'arap 'o cielo e sta città
Вы s'arap ' о небо и это город
Sul na parola val ancor
На слово Валь еще
Son comm e note e na canzon
Son comm e note e na canzon
Fratm t'aspett semp ca
Fratm t'semp ca
T'arricuord quann e primi pass
T'agricuord quann и первые проходы
For 'a chella scola e nu pallon
Для " Челла скола и ню Паллон
Vir comm so cagnat e cos
Vir comm so cagnat и cos
Tu dimmi che ne sarà di me?
А ты скажи, что будет со мной?
Che ne sarà di me?
Что будет со мной?
Che ne sarà di me?
Что будет со мной?
(Pe guagliun ca stann ca)
(Pe guagliun ca stann ca)
Dimmi che ne sarà di me?
Скажи, что будет со мной?
Che ne sarà di me?
Что будет со мной?
Che ne sarà di me?
Что будет со мной?
Cos'è questa?
Что это?
Penna (penna)
Ручка (ручка)
E questo?
А это?
Limblo (libro)
Лимбло (книга)





Авторы: CLEMENTE MACCARO, GABRIELE SALVATORE COCO, CIRO CRISCI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.