Текст и перевод песни Clementino - Va Bene Così
Qui,
vedi
va
bene
così,
in
vacanza
da
un
bel
pò,
Here,
you
see,
it's
okay
like
this,
on
vacation
for
quite
a
while,
Con
te
che
amplifichi
il
mio
battito
cardiaco
vedi.
With
you
amplifying
my
heartbeat,
you
see.
Qui,
vedi
va
bene
così,
in
vacanza
da
un
bel
pò,
Here,
you
see,
it's
okay
like
this,
on
vacation
for
quite
a
while,
Con
te
che
amplifichi
il
mio
battito
cardiaco
vedi.
With
you
amplifying
my
heartbeat,
you
see.
Questo
è
il
terzo
giorno
che,
ci
svegliamo
ma
le
chiami
giù
da
me,
hai
buttato
giù
la
mia
valigia
dalle
scale
quanta
rabbia
esplode
ancora
prima
di
un
caffè,
vieni
un
po
a
vedere
I
love,
radio
rock,
senza
lenzuolo
addosso
uno
shock,
Dio
ma
quanto
mi
piacciono
i
tuoi
viaggi,
e
poi
quando
mi
baci
i
tatuaggi,
please
miss,
kiss
me,
gira
una
ruota
d′amore
frisbee,
si
ma
infondo
mi
rendo
conto
che
nonostante
tutto
va
bene
così,
la
gelosia
che
fa
più
male
del
veleno
in
vena,
la
passione
che
và
e
ritorna,
mentre
ieri
mi
ami
ora
gridi
ti
odio,
yeah.
This
is
the
third
day
that
we
wake
up
but
you
call
them
down
from
me,
you
threw
my
suitcase
down
the
stairs,
so
much
anger
explodes
even
before
a
coffee,
come
and
see
I
love,
radio
rock,
without
a
sheet
on,
a
shock,
God,
how
much
I
like
your
trips,
and
then
when
you
kiss
my
tattoos,
please
miss,
kiss
me,
spin
a
frisbee
wheel
of
love,
yes,
but
deep
down
I
realize
that
despite
everything,
it's
okay
like
this,
the
jealousy
that
hurts
more
than
poison
in
the
vein,
the
passion
that
comes
and
goes,
while
yesterday
you
loved
me,
now
you
scream
I
hate
you,
yeah.
Qui,
vedi
va
bene
così,
in
vacanza
da
un
bel
pò,
Here,
you
see,
it's
okay
like
this,
on
vacation
for
quite
a
while,
Con
te
che
amplifichi
il
mio
battito
cardiaco
vedi.
With
you
amplifying
my
heartbeat,
you
see.
Qui,
vedi
va
bene
così,
in
vacanza
da
un
bel
pò,
Here,
you
see,
it's
okay
like
this,
on
vacation
for
quite
a
while,
Con
te
che
amplifichi
il
mio
battito
cardiaco
vedi.
With
you
amplifying
my
heartbeat,
you
see.
E'
che
siamo
in
vacanza
da
una
vita,
come
quella
tipa
si
ma
noi
di
più,
la
nostra
droga
tra
le
dita
tipo
Grignani
su
youtube,
e
ti
senti
libera,
e
sei
tu,
no,
il
fato
che
mi
guiderà
e
balliamo,
sembriamo
a
Jim
e
Pam,
attaccati
come
l′ombra
a
Peter
Pan.
It's
that
we've
been
on
vacation
for
a
lifetime,
like
that
girl,
yeah,
but
us
more,
our
drug
between
our
fingers
like
Grignani
on
YouTube,
and
you
feel
free,
and
it's
you,
no,
fate
that
will
guide
me
and
we
dance,
we
look
like
Jim
and
Pam,
attached
like
a
shadow
to
Peter
Pan.
Ti
porterò
nel
luogo
segreto
e
vedrai
che
c'è,
nascosta
come
un'osso
sotto
un
cane
che
abbaia,
e
questa
mesica
che
spacca
e
che
volevi
te,
sarà
la
fine
del
mondo
come
sfidare
i
maya.
I
will
take
you
to
the
secret
place
and
you
will
see
that
it
is
there,
hidden
like
a
bone
under
a
barking
dog,
and
this
music
that
breaks
and
that
you
wanted,
will
be
the
end
of
the
world
like
challenging
the
Mayans.
Qui,
vedi
va
bene
così,
in
vacanza
da
un
bel
pò,
Here,
you
see,
it's
okay
like
this,
on
vacation
for
quite
a
while,
Con
te
che
amplifichi
il
mio
battito
cardiaco
vedi.
With
you
amplifying
my
heartbeat,
you
see.
Qui,
vedi
va
bene
così,
in
vacanza
da
un
bel
pò,
Here,
you
see,
it's
okay
like
this,
on
vacation
for
quite
a
while,
Con
te
che
amplifichi
il
mio
battito
cardiaco
vedi.
With
you
amplifying
my
heartbeat,
you
see.
E
i
tuoi
capelli
al
vento,
e
come
queste
piante,
dici
che
per
tante
pietre
ho
perso
il
mio
miglior
diamante,
non
è
il
corvo
piove
sempre,
quelle
notti
tu
hai
presente?
sono
i
nostri
ricordi
ma
dirtelo
adesso
lo
so
che
poi
non
vale
niente,
ti
ricordi
la
luna
com′era,
quella
sera
eri
sulla
cometa,
guardavamo
universi
e
la
costellazione
di
orione
da
un
altro
pianeta,
ti
dicevo
che
quando
mi
amplifichi
il
battito
sale
in
un
attimo
istinto
animale,
apro
gli
occhi
sono
qua
giù,
poi
mi
giro
e
tu
non
sei
più...
And
your
hair
in
the
wind,
and
like
these
plants,
you
say
that
for
so
many
stones
I
lost
my
best
diamond,
it's
not
the
crow,
it
always
rains,
those
nights
you
remember?
they
are
our
memories
but
telling
you
now
I
know
that
it
is
worth
nothing,
do
you
remember
how
the
moon
was,
that
night
you
were
on
the
comet,
we
were
looking
at
universes
and
the
constellation
of
Orion
from
another
planet,
I
was
telling
you
that
when
you
amplify
my
heartbeat
it
rises
in
an
instant
animal
instinct,
I
open
my
eyes
I
am
down
here,
then
I
turn
around
and
you
are
gone...
Qui,
vedi
va
bene
così,
in
vacanza
da
un
bel
pò,
Here,
you
see,
it's
okay
like
this,
on
vacation
for
quite
a
while,
Con
te
che
amplifichi
il
mio
battito
cardiaco
vedi.
With
you
amplifying
my
heartbeat,
you
see.
Qui,
vedi
va
bene
così,
in
vacanza
da
un
bel
pò,
Here,
you
see,
it's
okay
like
this,
on
vacation
for
quite
a
while,
Con
te
che
amplifichi
il
mio
battito
cardiaco
vedi.
With
you
amplifying
my
heartbeat,
you
see.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobbal Remi Alain, Silvestri Guillaume Louis Paul, Maccaro Clemente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.