Текст и перевод песни Cleo - Pójdę z Tobą
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pójdę z Tobą
Пойду с тобой
Nam
niestraszna
dal
Нам
не
страшна
даль,
Kiedy
ty
i
ja,
ty
i
ja,
ty
i
ja
Когда
ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я.
Nam
niestraszna
dal
Нам
не
страшна
даль,
Kiedy
ty
i
ja,
ty
i
ja,
ty
i
ja
Когда
ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я.
Wkładam
tobie
wianek
na
skronie
Надеваю
тебе
венок
на
виски,
Choć
oboje
nie
mamy
nic
Хоть
у
нас
обоих
нет
ничего,
Tylko
swoje
splecione
dłonie
Только
наши
сплетенные
ладони,
Dola
wiąże
nam
wspólną
nić
Судьба
связывает
нас
общей
нитью.
Będziesz
moją
jedyną
zbroją
Будешь
моим
единственным
оружием,
Poza
tobą
nie
mam
już
nic
Кроме
тебя
у
меня
больше
ничего
нет.
A
ja
będę
twoją
ostoją
А
я
буду
твоей
опорой
W
drodze
którą
będziemy
szli
На
пути,
по
которому
мы
пойдем.
Pójdę
z
tobą
nieważne
gdzie
Пойду
с
тобой,
неважно
куда,
Byle
obok
być
każdy
dzień
Лишь
бы
быть
рядом
каждый
день.
Pójdę
tam
z
tobą
w
dal
mimo
wiatru
i
fal
Пойду
туда
с
тобой
вдаль,
несмотря
на
ветер
и
волны,
Byle
obok
ciebie
mieć
Лишь
бы
быть
рядом
с
тобой.
Pójdę
z
tobą
nieważne
gdzie
Пойду
с
тобой,
неважно
куда,
Byle
obok
być
każdy
dzień
Лишь
бы
быть
рядом
каждый
день.
Pójdę
tam
z
tobą
w
dal
mimo
wiatru
i
fal
Пойду
туда
с
тобой
вдаль,
несмотря
на
ветер
и
волны,
Byle
obok
ciebie
mieć
Лишь
бы
быть
рядом
с
тобой.
Nam
niestraszna
dal
Нам
не
страшна
даль,
Kiedy
ty
i
ja,
ty
i
ja,
ty
i
ja
Когда
ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я.
Nam
niestraszna
dal
Нам
не
страшна
даль,
Kiedy
ty
i
ja,
ty
i
ja,
ty
i
ja
Когда
ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я.
Płyną
lata,
siwieją
włosy
Летят
года,
седеют
волосы,
Mamy
teraz
nasz
wspólny
dom
У
нас
теперь
есть
общий
дом.
W
dal
poszliśmy
goło
i
boso
Мы
ушли
вдаль
босиком
и
без
ничего,
Razem
pokonaliśmy
sztorm
Вместе
мы
пережили
шторм.
Ciągle
widzę
miłość
w
tych
oczach
Я
все
еще
вижу
любовь
в
твоих
глазах,
Moglibyśmy
nie
mieć
znów
nic
Мы
могли
бы
снова
остаться
ни
с
чем.
Nie
wiem
jak
się
życie
potoczy
Не
знаю,
как
сложится
жизнь,
Ale
wiem
że
z
tobą
chcę
iść
Но
я
знаю,
что
хочу
идти
с
тобой.
Pójdę
z
tobą
nieważne
gdzie
Пойду
с
тобой,
неважно
куда,
Byle
obok
być
każdy
dzień
Лишь
бы
быть
рядом
каждый
день.
Pójdę
tam
z
tobą
w
dal
mimo
wiatru
i
fal
Пойду
туда
с
тобой
вдаль,
несмотря
на
ветер
и
волны,
Byle
obok
ciebie
mieć
Лишь
бы
быть
рядом
с
тобой.
Pójdę
z
tobą
nieważne
gdzie
Пойду
с
тобой,
неважно
куда,
Byle
obok
być
każdy
dzień
Лишь
бы
быть
рядом
каждый
день.
Pójdę
tam
z
tobą
w
dal
mimo
wiatru
i
fal
Пойду
туда
с
тобой
вдаль,
несмотря
на
ветер
и
волны,
Byle
obok
ciebie
mieć
Лишь
бы
быть
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dobrobit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.