Текст и перевод песни Cleo feat. Kristin Amparo & Broke n Tipsy - Pappa kom hem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pappa kom hem
Daddy come home
Pappa
kom
hem
Daddy
come
home
Jag
längtar
efter
dig
I
miss
you
so
Så
många
fina
minnen
som
jag
har
av
oss
två
So
many
lovely
memories
I
have
of
the
two
of
us
Dagar
av
sol
och
värme
Days
of
sun
and
warmth
Dagar
som
jag
samlar
på
Days
I
cherish
Men
att
leva
bara
utav
minnen
det
tär
på
mig
But
living
only
on
memories
gnaws
at
me
Så
lyssna
noga
det
är
någonting
som
jag
vill
säga
dig
So
listen
carefully
there's
something
I
want
to
tell
you
Pappa
kom
hem
nu
Daddy
come
home
now
För
jag
längtar
efter
dig
Because
I
miss
you
so
Kom
hem
för
nu
har
du
varit
borta
allt
för
länge
igen
Come
home
because
you've
been
gone
much
too
long
Pappa
kom
hem
nu
Daddy
come
home
now
Mamma
hon
längtar
också
efter
dig
Mama
misses
you
too
Kom
hem
för
nu
har
du
varit
borta
allt
för
länge
igen
Come
home
because
you've
been
gone
much
too
long
Från
paris
till
shang
hai
och
prag
du
mellanlandar
i
new
york
From
Paris
to
Shanghai
and
Prague
you
stop
off
in
New
York
Jag
har
souvenirer
från
alla
jorden
hörn
ovanpå
mitt
dockskåp
I've
got
souvenirs
from
every
corner
of
the
world
on
my
doll's
house
Pärlhalsbandet
av
korall
jag
fått
nu
sitter
riktigt
bra
The
coral
pearl
necklace
you
sent
me
really
suits
me
Men
det
är
ändå
bara
en
sak
som
jag
verkligen
vill
ha
But
there's
still
only
one
thing
I
really
want
Pappa
kom
hem
nu
Daddy
come
home
now
För
jag
längtar
efter
dig
Because
I
miss
you
so
Kom
hem
för
nu
har
du
varit
borta
allt
för
länge
igen
Come
home
because
you've
been
gone
much
too
long
Pappa
kom
hem
nu
Daddy
come
home
now
Mamma
hon
längtar
också
efter
dig
Mama
misses
you
too
Kom
hem
för
nu
har
du
varit
borta
allt
för
länge
igen
Come
home
because
you've
been
gone
much
too
long
Jag
undra
alltid
vad
min
baba
skulle
sagt
vad
han
skulle
tycka
I
always
wondered
what
my
Baba
would
have
said
what
he
would
have
thought
Han
skulle
va
när
han
blir
lack
He
would
have
been
when
he
gets
mad
Vad
han
skulle
säga
om
att
jag
valde
att
rappa
framför
What
he
would
say
that
I
chose
to
rap
instead
Att
plugga
att
jag
valde
musik
och
faktiskt
fått
det
å
funka
hur
han
skulle
sett
på
To
study
that
I
chose
music
and
actually
made
it
work
how
he
would
have
seen
Mig
när
jag
stod
på
scen
om
han
skulle
vara
den
stoltaste
pappan
i
världen
och
le?
Me
when
I
was
on
stage
if
he
would
be
the
proudest
father
in
the
world
and
smile?
Om
han
skulle
backat
allt
det
If
he
would
have
backed
all
of
it
Om
han
skulle
ringa
min
lur
för
att
han
visste
att
jag
var
nere
If
he
would
call
my
mobile
because
he
knew
I
was
down
Skulle
han
flippat
när
jag
var
dödligt
kär
i
snubben
som
rökte
för
mycket
spliffar
Would
he
have
flipped
when
I
was
head
over
heels
in
love
with
the
guy
that
smoked
too
many
spliffs
Det
är
så
dumt
hur
det
blir,
vi
har
alltid
otur
jag
var
liten
då
jag
är
inte
stor
nu
It's
so
stupid
how
it
turns
out,
we
always
have
bad
luck
I
was
little
when
I
wasn't
big
now
Hur
mycket
bekräftelse
jag
än
får
No
matter
how
much
confirmation
I
get
Hur
mycket
jag
än
hyllas
bär
jag
på
ett
tomrum
som
aldrig
kommer
fyllas
No
matter
how
much
I'm
celebrated
I
carry
a
void
that
will
never
be
filled
Känner
mig
rotlös.
vill
till
ditt
land,
till
vårt
land
(där
dina
minnen
står
skrivna
i
sand)
Feeling
rootless.
want
to
go
to
your
country,
to
our
country
(where
your
memories
are
written
in
the
sand)
Jag
kan
ställa
frågor
vareviga
dag
kommer
aldrig
få
svar
det
var
så
det
var
menat
å
va
I
can
ask
questions
every
day
will
never
get
answers
that's
how
it
was
meant
to
be
Det
är
en
del
av
det
som
blev
jag
It's
part
of
what
became
me
Jag
flydde
ett
tag
men
fattar
att
stanna
kan
vara
minst
lika
bra
I
escaped
for
a
while
but
I
realize
that
staying
can
be
just
as
good
Det
kan
vara
minst
lika
bra.
det
kan
vara
minst
lika
bra
It
can
be
just
as
good.
it
can
be
just
as
good
Så
vem
är
jag
om
inte
du
kan
spegla
mig?
So
who
am
I
if
not
you
can
mirror
me?
Lever
med
bilden
att
om
du
vore
här
skulle
du
hela
mig
Living
with
the
image
that
if
you
were
here
you
would
heal
me
Vem
är
jag
om
inte
han
kan
lära
mig?
Who
am
I
if
not
he
can
teach
me?
Om
inte
du
vem
ska
annars
bära
mig?
If
not
you
who
else
will
carry
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannes Liden, Bessem Bedziri, Kristin Sundberg, Nathalie Missaoui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.