Cleo Laine - Sunday - перевод текста песни на русский

Sunday - Cleo Laineперевод на русский




Sunday
Воскресенье
She knew it was wrong
Она знала, что это неправильно,
This feeling seems strong
Это чувство кажется таким сильным.
She wishes she could deny it but there's no use
Она хотела бы отрицать это, но это бесполезно.
She tried to push the thought away about her ang him together this way
Она пыталась отогнать мысли о них двоих.
It's killing her cause she can't take away the pain
Ей было невыносимо от того, что она не могла избавиться от боли,
In his eyes, oh in his eyes
Которую видела в его глазах, о, в его глазах.
She wipe away the tears, as she saw him walk away
Она вытирала слезы, провожая его взглядом.
She thought about this she thought about this
Она думала об этом, она думала об этом.
Dear Elijah,
Дорогой Илай,
It was never my idea
Я никогда не хотела
To push you like this,
Отталкивать тебя,
To push you like this
Отталкивать тебя так.
Dear Elijah,
Дорогой Илай,
It was never my intention
У меня никогда не было намерения
To hurt you like this,
Причинять тебе такую боль,
To hurt you like this
Причинять тебе такую боль.
But this is for the best
Но так будет лучше.
Baby, they think this is a mess
Детка, все вокруг считают это ошибкой.
I love you Elijah but we can never be
Я люблю тебя, Илай, но нам не суждено быть вместе.
Dear Elijah would you please, would you please
Дорогой Илай, пожалуйста, пожалуйста,
Let me go
Отпусти меня.
She knew from the start,
Она знала с самого начала,
They couldn't last that long
Что это долго не продлится.
The ending's still uncertain,
Финал все еще неизвестен,
But she have to end this
Но она должна положить этому конец.
Missery, Depression is written all over her face
Страдание, депрессия - все это было написано на ее лице.
He beg her to stay, he beg her to stay
Он умолял ее остаться, он умолял ее остаться.
It's killing her cause she can't take away the pain
Ей было невыносимо от того, что она не могла избавиться от боли,
In his eyes, oh in his eyes
Которую видела в его глазах, о, в его глазах.
She wipe away the tears, as she saw him walk away
Она вытирала слезы, провожая его взглядом.
She thought about this she thought about this
Она думала об этом, она думала об этом.
Dear Elijah,
Дорогой Илай,
It was never my idea
Я никогда не хотела
To push you like this,
Отталкивать тебя,
To push you like this
Отталкивать тебя так.
Dear Elijah,
Дорогой Илай,
It was never my intention
У меня никогда не было намерения
To hurt you like this,
Причинять тебе такую боль,
To hurt you like this
Причинять тебе такую боль.
But this is for the best
Но так будет лучше.
Baby, they think this is a mess
Детка, все вокруг считают это ошибкой.
I love you Elijah but we can never be
Я люблю тебя, Илай, но нам не суждено быть вместе.
Dear Elijah,
Дорогой Илай,
Would you please,
Пожалуйста,
Would you please
Пожалуйста.
She told him to leave,
Она сказала ему уйти,
She push him away
Она оттолкнула его.
Tears kept on rolling down their faces
Слезы текли по их лицам.
She shouted the words
Она кричала слова,
She never meant to say
Которые никогда не хотела произносить.
She's setting him free but He don't want to be free, he wants to stay
Она давала ему свободу, но он не хотел быть свободным, он хотел остаться.
As she saw him walk away, she thought about this,
Провожая его взглядом, она думала об этом,
Ohh she thought about this
О, она думала об этом.
Dear Elijah,
Дорогой Илай,
It was never my idea
Я никогда не хотела
To push you like this,
Отталкивать тебя,
To push you like this
Отталкивать тебя так.
Dear Elijah,
Дорогой Илай,
It was never my intention
У меня никогда не было намерения
To hurt you like this,
Причинять тебе такую боль,
To hurt you like this
Причинять тебе такую боль.
But this is for the best
Но так будет лучше.
Baby, they think this is a mess
Детка, все вокруг считают это ошибкой.
I love you Elijah but we can never be
Я люблю тебя, Илай, но нам не суждено быть вместе.
Dear Elijah would you please, would you please
Дорогой Илай, пожалуйста, пожалуйста,
Let me go
Отпусти меня.





Авторы: Kenneth Lee Ascher, Paul H. Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.