Cleo Sol - Miss Romantic - перевод текста песни на немецкий

Miss Romantic - Cleo Solперевод на немецкий




Miss Romantic
Fräulein Romantisch
Running into him every other week
Du läufst ihm jede zweite Woche über den Weg
Getting closer every time you both speak
Kommt euch näher, jedes Mal, wenn ihr beide sprecht
Say there's a mutual connection
Sagst, da ist eine gegenseitige Verbindung
Hopin' that he just don't wanna creep
Hoffst, dass er nicht nur ein Widerling sein will
Thinking about him on the daily
Denkst täglich an ihn
Waiting for the day that he will leave her
Wartest auf den Tag, an dem er sie verlassen wird
Your friends tell you, "Be careful"
Deine Freundinnen sagen dir: "Sei vorsichtig"
But what is life when you're just careful?
Aber was ist das Leben, wenn man nur vorsichtig ist?
Looking at him like he's a God figure
Siehst ihn an, als wäre er eine Gottfigur
Maybe you just need a father figure
Vielleicht brauchst du nur eine Vaterfigur
Now it's all gone left, he said, she said
Jetzt ist alles schiefgelaufen, er sagte, sie sagte
You knew there were issues before you got there
Du wusstest, dass es Probleme gab, bevor du dich darauf eingelassen hast
But he's older, you just don't understand
Aber er ist älter, du verstehst es einfach nicht
He should be responsible, for an older man
Er sollte verantwortungsbewusst sein, für einen älteren Mann
And now you're feeling it firsthand
Und jetzt fühlst du es am eigenen Leib
At one point, you wanted him to be your man, your man
Irgendwann wolltest du, dass er dein Mann wird, dein Mann
Your man, your man
Dein Mann, dein Mann
Pick yourself up, girl, it's not deep
Raff dich auf, Mädchen, es ist nicht so schlimm
Worth more than this, you just can't see
Du bist mehr wert als das, du siehst es nur nicht
You just need love and affection
Du brauchst nur Liebe und Zuneigung
He's playing on your insecurity
Er spielt mit deiner Unsicherheit
Big and strong, but he's really weak though
Groß und stark, aber in Wirklichkeit ist er schwach
Take control of your mind and roll
Über nimm die Kontrolle über deinen Geist und mach weiter
Time to go, girl, the lessons are learned
Zeit zu gehen, Mädchen, die Lektionen sind gelernt
Lift yourself, lift your blessings up
Erhebe dich, erhebe deine Segnungen
So what's it gonna be?
Also, was soll es sein?
Are you gonna go around or are you gonna leave?
Wirst du dich weiter im Kreis drehen oder wirst du gehen?
Heading in the wrong direction
Du gehst in die falsche Richtung
Is this the girl that you wanna be?
Ist das das Mädchen, das du sein willst?
Looking at him like he's a God figure
Siehst ihn an, als wäre er eine Gottfigur
Maybe you just need a father figure
Vielleicht brauchst du nur eine Vaterfigur
And now you're feeling it firsthand
Und jetzt fühlst du es am eigenen Leib
At one point, you wanted him to be your man, your man
Irgendwann wolltest du, dass er dein Mann wird, dein Mann
Your man, your man
Dein Mann, dein Mann
You're just gonna lay there?
Willst du einfach so liegen bleiben?
You don't have to stay there
Du musst nicht dort bleiben
You deserve better
Du verdienst Besseres
Miss Romantic
Fräulein Romantisch
But he said he loves you
Aber er sagte, er liebt dich
And also loves her too
Und liebt sie auch
It's a disrespect to yourself
Es ist eine Respektlosigkeit dir selbst gegenüber
Miss Romantic
Fräulein Romantisch
They all know you, Miss Romantic
Sie alle kennen dich, Fräulein Romantisch
He's just gonna use you
Er wird dich nur benutzen
And throw you when he's through
Und dich wegwerfen, wenn er fertig ist
You're not what he wants, Miss Romantic
Du bist nicht das, was er will, Fräulein Romantisch
You are smart (you're so smart)
Du bist klug (du bist so klug)
You're no fool
Du bist kein Narr
You are brave
Du bist mutig
You are true
Du bist ehrlich
You won't lose
Du wirst nicht verlieren
Trust in you
Vertraue auf dich
Trust in you
Vertraue auf dich
God's with you
Gott ist mit dir





Авторы: Dean Josiah Cover, Lianne La Havas, Cleopatra Nikolic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.