Cleo Sol - Things Will Get Better - перевод текста песни на немецкий

Things Will Get Better - Cleo Solперевод на немецкий




Things Will Get Better
Es wird alles besser
If God called you
Wenn Gott dich anrufen würde
At 5 AM
Um 5 Uhr morgens
Would you get on your knees
Würdest du auf die Knie gehen
Or get up and leave?
Oder aufstehen und gehen?
If He answered your prayers
Wenn Er deine Gebete erhören würde
Would you share His light
Würdest du Sein Licht teilen
Or choose to hide
Oder dich verstecken
Or would you stand and rise?
Oder würdest du aufstehen und dich erheben?
It's a part of life
Es ist ein Teil des Lebens
Things will get better
Es wird alles besser
Things will get better
Es wird alles besser
Things will get better
Es wird alles besser
Things will get better
Es wird alles besser
Things will get better
Es wird alles besser
'Cause God will never fail you
Denn Gott wird dich nie im Stich lassen
God will never fail you
Gott wird dich nie im Stich lassen
God sees your heart
Gott sieht dein Herz
I know you're in the dark, but
Ich weiß, du bist im Dunkeln, aber
It's a part of life, mm
Es ist ein Teil des Lebens, mm
Things will get better
Es wird alles besser
Things will get bеtter
Es wird alles besser
You overthink
Du zerdenkst es dir
You're ovеrwhelmed
Du bist überfordert
Give yourself space
Gib dir Raum
And time will tell
Und die Zeit wird es zeigen
Things will get easier
Es wird einfacher werden
Things will get better
Es wird alles besser
I think you're stronger
Ich denke, du bist stärker
Oh, things will get better
Oh, es wird alles besser
Oh, oh, things will get better (Things will get better)
Oh, oh, es wird alles besser (Es wird alles besser)
God will never fail you (Things will get better)
Gott wird dich nie im Stich lassen (Es wird alles besser)
Oh, things will get better (Things will get better)
Oh, es wird alles besser (Es wird alles besser)
Oh, things will get better (Things will get better)
Oh, es wird alles besser (Es wird alles besser)
Things will get better
Es wird alles besser





Авторы: Dean Josiah Cover, Cleopatra Nikolic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.