Текст и перевод песни Cleo feat. Broke n Tipsy - Vi har sagt allt
Du
har
sagt
att
du
vill
va
med
mig
Ты
сказала,
что
хочешь
быть
со
мной.
Men
det
är
så
svårt
att
förstå
vad
du
snackar
om
Но
так
трудно
понять,
о
чем
ты
говоришь.
Varför
ringer
du
mig
mitt
i
natten
Почему
ты
звонишь
мне
посреди
ночи,
Vi
har
bråkat
redan
nu
så
fuck
det
мы
уже
поссорились,
так
что
к
черту
все
это.
Vi
har
sagt
allt
som
går
att
säga
Мы
сказали
все,
что
можно
сказать.
Vi
har
sagt
allt
som
går
att
säga
Мы
сказали
все,
что
можно
сказать.
Du
har
sagt
att
du
vill
va
med
mig
Ты
сказала,
что
хочешь
быть
со
мной.
Men
det
är
så
svårt
att
förstå
vad
du
snackar
om
Но
так
трудно
понять,
о
чем
ты
говоришь.
Det
är
så
uppenbart
hur
det
borde
bli
Это
так
очевидно,
как
это
должно
быть.
Men
kolla
hur
gjorde
vi
Но
посмотри
как
мы
это
сделали
Går
runt
problemet
och
låtsas
som
ingenting
händer
Обходить
проблему
и
делать
вид,
что
ничего
не
происходит.
Och
vi
har
sagt
det
typ
hundra
gånger
И
мы
говорили
это
сотни
раз.
Att
allt
det
beror
på
din
unga
ålder
Все
зависит
от
твоего
возраста.
Det
får
mig
att
undra
hur
dårå
Это
заставляет
меня
задуматься,
насколько
глупо.
Hur
vi
får
det
att
funka
hur
dårå,
baby
hur
dårå
Как
мы
заставляем
это
работать,
как
глупо,
детка,
как
глупо
Spelar
för
dig
när
jag
säger
att
det
inte
spelar
nån
roll
Для
тебя
не
имеет
значения,
когда
я
говорю,
что
это
не
имеет
значения.
(Vi
är
tillbaka
till
början)
(Мы
возвращаемся
к
началу)
Vi
börjar
från
början,
vi
landar
på
noll
Мы
начинаем
с
самого
начала,
мы
приземляемся
на
нуле.
De
e
alltid
samma
samma
Они
всегда
одинаковы.
Du
säger
samma
samma
Ты
говоришь
то
же
самое
то
же
самое
Alltid
samma
samma
Всегда
одно
и
то
же
Aldrig
samma
som
mig
Никогда
не
такой,
как
я.
Svårt
att
förstå
dig
när
du
inte
visar
mig
nått
Трудно
понять,
когда
ты
не
показываешь
мне.
Vi
säger
så
ofta
att
du
inte
kan
nått
och
jag
är
ett
proffs
Мы
так
часто
говорим,
что
до
тебя
не
дозвониться,
а
я
профи.
Men
när
allt
kommer
fram,
är
allt
jag
behöver
din
famn
Но,
в
конце
концов,
все,
что
мне
нужно,
- это
твои
руки.
Det
behövs
inte
mer
än
att
du
ska
försöka
förstå
det
ibland
Иногда
требуется
не
больше,
чем
ты,
чтобы
попытаться
понять
это.
Du
har
sagt
att
du
vill
va
med
mig
Ты
сказала,
что
хочешь
быть
со
мной.
Men
det
är
så
svårt
att
förstå
vad
du
snackar
om
Но
так
трудно
понять,
о
чем
ты
говоришь.
Varför
ringer
du
mig
mitt
i
natten
Почему
ты
звонишь
мне
посреди
ночи,
Vi
har
bråkat
redan
nu
så
fuck
det
мы
уже
поссорились,
так
что
к
черту
все
это.
Vi
har
sagt
allt
som
går
att
säga
Мы
сказали
все,
что
можно
сказать.
Vi
har
sagt
allt
som
går
att
säga
Мы
сказали
все,
что
можно
сказать.
Du
har
sagt
att
du
vill
va
med
mig
Ты
сказала,
что
хочешь
быть
со
мной.
Men
det
är
så
svårt
att
förstå
vad
du
snackar
om
Но
так
трудно
понять,
о
чем
ты
говоришь.
Sorry
för
det
där
Прости
за
это.
Men
jag
behöver
vara
ärlig
för
att
funka
i
det
här
Но
мне
нужно
быть
честным,
чтобы
это
сработало.
Du
är
svår
att
läsa
av
Тебя
трудно
прочесть.
Och
du
rör
mig
inte
längre
som
om
jag
var
nått
att
ha
И
ты
больше
не
прикасаешься
ко
мне,
как
если
бы
я
был
готов
к
этому.
Du
försöker
min
baby
jag
ser
det
Ты
пытаешься,
детка,
я
вижу
это.
Jag
ba
vet
int
vad
jag
ska
göra
med
det
Я
ба
знаю
что
с
этим
делать
Och
då
blir
jag
ensam
igen
och
då
ångrar
jag
allt
som
jag
hållit
inuti
А
потом
мне
снова
становится
одиноко,
и
я
сожалею
обо
всем,
что
держал
внутри.
Jag
vill
ha
dig,
ah
men
fuck
it
jag
behöver
inte
dig
Я
хочу
тебя,
Ах,
но
к
черту
все,
ты
мне
не
нужен,
Jag
vill
ha
dig,
ah
fuck
it
jag
behöver
inte
dig
Я
хочу
тебя,
Ах,
к
черту
все,
ты
мне
не
нужен.
Vi
väntar
på
det
nu
Мы
ждем
этого
сейчас.
Det
känns
som
att
vi
lika
gärna
kunde
göra
slut
Такое
чувство,
что
мы
могли
бы
расстаться.
Jag
borde
ge
dig
allt
Я
должен
отдать
тебе
все.
Men
jag
vill
ha
dig
mycket
mer
än
jag
behöver
det
är
sant
Но
я
хочу
тебя
гораздо
больше
чем
мне
нужно
это
правда
Om
det
blir
så,
jag
drar
om
det
blir
så
Если
будет
так,
я
уйду,
если
будет
так.
Om
det
blir
så,
då
ba
fuck
it
om
det
blir
så
Если
так,
то
к
черту
все,
если
так.
Hur
ska
du
ha
det
Как
ты
собираешься
это
получить
Är
du
på
eller
av
det
Ты
на
нем
или
нет
Om
det
blir
så,
är
du
där
Если
да,
то
ты
здесь.
Du
har
sagt
att
du
vill
va
med
mig
Ты
сказала,
что
хочешь
быть
со
мной.
Men
det
är
så
svårt
att
förstå
vad
du
snackar
om
Но
так
трудно
понять,
о
чем
ты
говоришь.
Varför
ringer
du
mig
mitt
i
natten
Почему
ты
звонишь
мне
посреди
ночи,
Vi
har
bråkat
redan
nu
så
fuck
det
мы
уже
поссорились,
так
что
к
черту
все
это.
Vi
har
sagt
allt
som
går
att
säga
Мы
сказали
все,
что
можно
сказать.
Vi
har
sagt
allt
som
går
att
säga
Мы
сказали
все,
что
можно
сказать.
Du
har
sagt
att
du
vill
va
med
mig
Ты
сказала,
что
хочешь
быть
со
мной.
Men
det
är
så
svårt
att
förstå
vad
du
snackar
om
Но
так
трудно
понять,
о
чем
ты
говоришь.
Du
har
sagt
att
du
vill
va
med
mig
Ты
сказала,
что
хочешь
быть
со
мной.
Men
det
är
så
svårt
att
förstå
vad
du
snackar
om
Но
так
трудно
понять,
о
чем
ты
говоришь.
Du
har
sagt
att
du
vill
va
med
mig
Ты
сказала,
что
хочешь
быть
со
мной.
Men
det
är
så
svårt
att
förstå
vad
du
snackar
om
Но
так
трудно
понять,
о
чем
ты
говоришь.
Du
har
sagt
att
du
vill
va
med
mig
Ты
сказала,
что
хочешь
быть
со
мной.
Men
det
är
så
svårt
att
förstå
vad
du
snackar
om
Но
так
трудно
понять,
о
чем
ты
говоришь.
Du
har
sagt
att
du
vill
va
med
mig
Ты
сказала,
что
хочешь
быть
со
мной.
Men
det
är
så
svårt
att
förstå
vad
du
snackar
om
Но
так
трудно
понять,
о
чем
ты
говоришь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannes Liden, Bessem Bedziri, Nathalie Missaoui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.