Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All Bad
Alles ist schlecht
In
my
heart
In
meinem
Herzen
I
spent
ten
racks
on
the
day
you
left
this
world
behind
Ich
gab
zehn
Racks
aus
am
Tag,
als
du
diese
Welt
verließt
Retail
therapy
ain't
never
lied
Retail-Therapie
hat
nie
gelogen
Sat
down
and
contemplated
suicide
Saß
da,
dachte
über
Selbstmord
nach
I
wanted
you
to
see
this
Ich
wollte,
dass
du
das
siehst
But
it's
over
now
for
the
poster
child
Doch
jetzt
ist
es
vorbei
für
das
Vorzeigekind
Dealin'
with
the
cards
like
the
Joker's
wild
dream-chasers
Kämpf
mit
den
Karten
wie
ein
Joker
im
wilden
Traumjäger
Runnin'
through
life,
death
race,
speed
racer
Renn
durchs
Leben,
Todesrennen,
Speed
Racer
Rollin'
up
the
backwoods
leaf
paper
Roll
den
Backwoods-Blatt
ein
Journey
to
the
mind
of
a
creator
Reise
in
den
Geist
eines
Schöpfers
Turned
21
and
died
a
week
later
Wurde
21
und
starb
eine
Woche
später
And
it's
all
bad,
it's
all
bad
Und
alles
ist
schlecht,
alles
ist
schlecht
This
time
it
was
so
unexpected
Diesmal
kam
es
so
unerwartet
We
just
chase
another
dollar
'til
we
fall
flat
Wir
jagen
nur
noch
einen
Dollar,
bis
wir
fallen
We
just
chase
another
pill
with
a
tall
glass
Wir
jagen
nur
noch
eine
Pille
mit
'nem
vollen
Glas
And
it's
all
bad,
it's
all
bad
Und
alles
ist
schlecht,
alles
ist
schlecht
This
time
it
was
so
unexpected
(and
it's
all
bad)
Diesmal
kam
es
so
unerwartet
(und
alles
ist
schlecht)
You
never
made
it
past
21
Du
hast
es
nie
über
21
geschafft
A
man
takes
a
pill,
the
pill
takes
a
man
Ein
Mann
nimmt
'ne
Pille,
die
Pille
nimmt
den
Mann
Died
so
young
Starb
so
jung
Bars
on
bars
never
bite
no
tongue
Bars
über
Bars,
niemals
Zunge
gebissen
Taste
success,
straight
ahead,
laid
to
rest
Schmecke
Erfolg,
geradeaus,
zu
Grabe
getragen
Private
jet,
wipe
the
sweat,
final
stretch
Privatjet,
wisch
den
Schweiß,
letzte
Etappe
Fuck
the
feds,
that's
just
how
I
treat
'em
Fick
die
Bullen,
so
behandle
ich
sie
Pilot
better
pray
I
never
meet
him
Der
Pilot
soll
beten,
dass
er
mir
nie
begegnet
Fuck
a
snitch,
wasn't
much
to
gain
Fick
einen
Verräter,
nichts
zu
gewinnen
Can't
just
fly
the
fuckin'
plane
Kann
nicht
mal
das
verdammte
Flugzeug
fliegen
Tears
in
my
eyes
screamin',
"Fuck
the
fame"
Tränen
in
den
Augen,
schreiend:
"Fick
den
Ruhm"
Such
an
ugly
game
So
ein
hässliches
Spiel
And
it's
all
bad,
it's
all
bad
Und
alles
ist
schlecht,
alles
ist
schlecht
This
time
it
was
so
unexpected
Diesmal
kam
es
so
unerwartet
We
just
chase
another
dollar
'til
we
fall
flat
Wir
jagen
nur
noch
einen
Dollar,
bis
wir
fallen
We
just
chase
another
pill
with
a
tall
glass
Wir
jagen
nur
noch
eine
Pille
mit
'nem
vollen
Glas
And
it's
all
bad,
it's
all
bad
Und
alles
ist
schlecht,
alles
ist
schlecht
This
time
it
was
so
unexpected
(and
it's
all
bad)
Diesmal
kam
es
so
unerwartet
(und
alles
ist
schlecht)
You
never
made
it
past
21
Du
hast
es
nie
über
21
geschafft
All
legends
fall
in
the
making
Alle
Legenden
fallen
beim
Entstehen
All
legends
fall
in
the
making
Alle
Legenden
fallen
beim
Entstehen
All
legends
fall
in
the
making
Alle
Legenden
fallen
beim
Entstehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Tyler Huie, Olufunmibi Awoshiley, Joseph Matthew Petta
Альбом
Crazy
дата релиза
12-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.