Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
call
me
crazy
Sie
nennen
mich
verrückt
All
I
remember
is
sellin'
Codeines
back
when
I
was
broke
Alles,
an
das
ich
mich
erinnere,
ist,
wie
ich
Codeine
verkauft
habe,
als
ich
pleite
war
Never
made
me
much
money
'cause
I
had
to
smoke
Hab
nie
viel
Geld
verdient,
weil
ich
es
selbst
geraucht
hab
I
used
to
tell
myself,
at
least,
I
wasn't
sellin'
-
Ich
hab
mir
gesagt,
wenigstens
verkauf
ich
nicht
–
I
had
to
quit
'cause
of
fake
friends
and
out
there
tellin'
folk
Musste
aufhören
wegen
falscher
Freunde
und
ihren
großen
Mäulern
The
problem
is,
the
folks
they
tellin'
was
the
- Jakes
Das
Problem
ist,
die
Leute,
denen
sie
erzählt
haben,
waren
Bullen
The
one
that
earlier
were
my
friend
was
just
a
- snake
Der,
der
mal
mein
Freund
war,
war
nur
eine
Schlange
If
I
had
to
do
it
all
again,
I'd
take
that
- case
Wenn
ich’s
nochmal
machen
könnte,
würde
ich
den
Prozess
riskieren
Livin'
my
life
knowin'
sometimes
it's
just
how
much
you
take
Leb
mein
Leben
und
weiß,
manchmal
musst
du
einfach
einstecken
And
nowadays
I
just
stay
prayed
up,
I
ain't
got
time
to
be
laid
up
Heutzutage
bleib
ich
im
Gebet,
keine
Zeit,
rumzuliegen
All
them
many
nights
I
stayed
up,
it's
about
time
that
they
paid
us
All
die
Nächte,
in
denen
ich
wach
blieb
– es
ist
Zeit,
dass
sie
zahlen
All
them
one
nights
damn
sure
made
us
feel
like
we
could
be
the
greatest
All
diese
One-Night-Stands
haben
uns
das
Gefühl
gegeben,
die
Größten
zu
sein
I
was
born
in
July
Ich
wurde
im
Juli
geboren
And
I'm
rich
on
these
broke-,
remember
back
when
I
could
die
Und
jetzt
bin
ich
reich
unter
Pennern,
erinnerst
du
dich,
als
ich
sterben
konnte?
Now
I
throw
a
song
in
the
sky,
I'm
immortal
for
the
night
Jetzt
werfe
ich
Lieder
in
den
Himmel,
bin
unsterblich
für
die
Nacht
They
call
me
crazy
Sie
nennen
mich
verrückt
But
maybe
that's
'cause
I
am
Aber
vielleicht
bin
ich
das
ja
But
would
you
lie
for
me?
I
can't
tell
Aber
würdest
du
für
mich
lügen?
Ich
weiß
es
nicht
If
I
jump
from
the
lights,
ayy,
tell
my
family
Wenn
ich
von
den
Lichtern
springe,
sag
meiner
Familie
Tell
'em
I
fly,
tell
'em
I
fall,
into
the
sky
Sag
ihnen,
ich
fliege,
sag
ihnen,
ich
falle,
in
den
Himmel
Would
you
tell
'em
that
I'm
crazy?
Würdest
du
ihnen
sagen,
dass
ich
verrückt
bin?
Or
tell
'em
when
they
aimin'
for
your
chips
and
they
let
you
lay
in
the
streets
Oder
sag
ihnen,
wenn
sie
auf
dein
Geld
aus
sind
und
dich
auf
der
Straße
liegen
lassen
To
be
ready
for
a
war
but
just
keep
on
prayin'
for
peace
Dass
du
bereit
für
Krieg
bist,
aber
weiterhin
für
Frieden
betest
If
I
never
see
the
dark
then
I'll
say
your
faith
in
my
cleats
Wenn
ich
die
Dunkelheit
nie
sehe,
dann
ist
dein
Glaube
in
meinen
Schritten
And
I
will
stomp
you
in
the
dirt,
Lord
forgive
me
for
my
dirt
Und
ich
trete
dich
in
den
Dreck,
Herr,
vergib
mir
meine
Sünden
I
was
raised
in
the
church
so
I
stop
to
pray
and
I
preach
Ich
wurde
in
der
Kirche
groß,
also
halte
ich
an,
bete
und
predige
Sweet
Home
Alabama
but
you
ain't
taking
it
sweet
Sweet
Home
Alabama,
aber
du
nimmst
es
nicht
freundlich
I
was
born
in
the
summer,
my
God,
bump
blaze
on
the
beats
Ich
wurde
im
Sommer
geboren,
mein
Gott,
hämmer
die
Beats
That's
the
fruits
of
my
labor,
man,
life
is
a
- peach
Das
ist
die
Frucht
meiner
Arbeit,
Mann,
das
Leben
ist
ein
Pfirsich
It's
a
cold,
cold
world,
we
just
tryna
stay
in
the
heat
Es
ist
eine
kalte
Welt,
wir
versuchen
nur,
in
der
Hitze
zu
bleiben
I
ain't
never
finished
college,
some
things
you
just
can't
teach
Ich
hab
College
nie
abgeschlossen,
manche
Dinge
kann
man
nicht
lehren
I'm
American,
baby,
hear
the
freedom
in
my
speech
Ich
bin
Amerikaner,
Baby,
hör
die
Freiheit
in
meiner
Sprache
I'll
be
mad
as
a
-,
I
don't
sell
a
million
at
least
Ich
bin
sauer
wie
–,
ich
verkaufe
nicht
mal
eine
Million
They
work
for
me
in
the
piece,
that's
one
in
a
million
me
Sie
arbeiten
für
mich
im
Stück,
das
ist
einer
unter
Millionen,
ich
Just
call
me
crazy
Nenn
mich
einfach
verrückt
I'm
one
of
a
kind,
yeah
Ich
bin
einzigartig,
yeah
They
call
me
crazy
Sie
nennen
mich
verrückt
And
that's
fine
Und
das
ist
okay
A
lotta
them
I
woulda
died
for
are
dead
to
me
Viele,
für
die
ich
gestorben
wäre,
sind
tot
für
mich
Call
me
crazy
Nenn
mich
verrückt
But
I'm
Clever
as
I'll
ever
be
Aber
ich
bin
so
clever,
wie
ich
nur
sein
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Tyler Huie, Joseph Mathew Petta
Альбом
Crazy
дата релиза
12-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.