Clever - You Can't Save Me For a Rainy Day - перевод текста песни на немецкий

You Can't Save Me For a Rainy Day - Cleverперевод на немецкий




You Can't Save Me For a Rainy Day
Du kannst mich nicht für einen regnerischen Tag aufsparen
I had some shit to say
Ich hatte einiges zu sagen
I needed to try again
Ich musste es nochmal versuchen
Forget about the "why" and "when"
Vergiss das "Warum" und "Wann"
You're excused from all your excuses
Du bist von all deinen Ausreden befreit
Avoid the argument, avoid the honesty
Vermeide den Streit, vermeide die Ehrlichkeit
Avoid anything stressful, call me an asshole
Vermeide alles Belastende, nenn mich ein Arschloch
Forget all the bullshit that you promised me
Vergiss all den Mist, den du mir versprochen hast
But aren't I allowed to feel how I feel about you?
Aber darf ich nicht fühlen, was ich für dich empfinde?
Won't you let me decide?
Wirst du mich nicht entscheiden lassen?
If you can set me aside
Wenn du mich schon beiseiteschieben kannst
No, you can't save me for a rainy day
Nein, du kannst mich nicht für einen regnerischen Tag aufsparen
Recently, I been tryna live my life peacefully
In letzter Zeit habe ich versucht, mein Leben friedlich zu leben
The least that you can do is have the dеcency
Das Mindeste, was du tun kannst, ist den Anstand zu haben
To tell me that you don't lovе me even if it hurts to say
Mir zu sagen, dass du mich nicht liebst, auch wenn es weh tut, es auszusprechen
I remember when you looked at me a certain way
Ich erinnere mich, als du mich auf eine bestimmte Art angesehen hast
The same way I look at my purple haze
Genauso wie ich meinen "Purple Haze" ansehe
When I try to feel decent
Wenn ich versuche, mich anständig zu fühlen
But behind your excuse, I know the real reason
Aber hinter deiner Ausrede kenne ich den wahren Grund
But you can't save me for a rainy day
Aber du kannst mich nicht für einen regnerischen Tag aufsparen
You don't love, you don't love, you don't love me anymore
Du liebst nicht, du liebst nicht, du liebst mich nicht mehr
I need to get out of here
Ich muss hier raus
Why would I try again?
Warum sollte ich es nochmal versuchen?
Just forget about the "why" and "when"
Vergiss einfach das "Warum" und "Wann"
Your abuse is more than 'buses
Dein Missbrauch ist mehr als nur blaue Flecken
But in reality, you hide from reality
Aber in Wirklichkeit versteckst du dich vor der Realität
You avoid what's frustratin'
Du vermeidest, was frustrierend ist
And fuck what's breakin'
Und scheißt auf das, was zerbricht
And act if it never really mattered to me
Und tust so, als hätte es mir nie wirklich etwas bedeutet
But aren't I allowed to say what I about you?
Aber darf ich nicht sagen, was ich über dich denke?
Oh, won't you let me decide?
Oh, wirst du mich nicht entscheiden lassen?
If you can set me aside
Wenn du mich schon beiseiteschieben kannst
No, you can't save me for a rainy day
Nein, du kannst mich nicht für einen regnerischen Tag aufsparen
Recently, I been tryna live my life peacefully
In letzter Zeit habe ich versucht, mein Leben friedlich zu leben
The least that you can do is have the decency
Das Mindeste, was du tun kannst, ist den Anstand zu haben
To tell me that you don't love me even if it hurts to say
Mir zu sagen, dass du mich nicht liebst, auch wenn es weh tut, das zu sagen
I remember when you looked at me a certain way
Ich erinnere mich, als du mich auf eine bestimmte Art angesehen hast
The same way I look at my purple haze
Genauso wie ich meinen "Purple Haze" ansehe
When I try to feel decent
Wenn ich versuche, mich anständig zu fühlen
But behind your excuse, I know the real reason
Aber hinter deiner Ausrede kenne ich den wahren Grund
But you can't save me for a rainy day
Aber du kannst mich nicht für einen regnerischen Tag aufsparen
Heartbreak, oh, now you won't love
Herzschmerz, oh, jetzt wirst du nicht lieben
But don't know how to
Aber weißt nicht, wie
I lost it when I found you
Ich habe es verloren, als ich dich fand
You'll always be the voice that's in my head
Du wirst immer die Stimme in meinem Kopf sein
Heartbreak, oh, now you won't love
Herzschmerz, oh, jetzt wirst du nicht lieben
I know you're bound to
Ich weiß, du bist dazu bestimmt
Fuck every snake around you
Mit jeder Schlange um dich herum zu schlafen
I'll always be the voice that's in your head
Ich werde immer die Stimme in deinem Kopf sein
Ah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah, yeah





Авторы: Joshua Tyler Huie, Joseph Matthew Petta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.