Clever feat. NoCap & Rylo Rodriguez - Apartments - перевод текста песни на немецкий

Apartments - Clever , NoCap , Rylo Rodriguez перевод на немецкий




Apartments
Apartments
Apartments, now I got six figures
Apartments, jetzt habe ich sechsstellige Beträge
When it's war we dig up old sticks
Wenn Krieg ist, holen wir die alten Schaufeln raus
Cook this up
Koch das auf
It's hard to see you through these Cartier
Schwer, dich durch diese Cartier zu sehen
I see through the bullshit and you hardly there
Ich durchschaue den Bullshit und du bist kaum da
Got a problem, got a lawyer, make it go away
Habe ein Problem, habe einen Anwalt, mach es verschwinden
I don't buy pretty bitches just to throw away
Ich kaufe keine hübschen Mädchen, nur um sie wegzuwerfen
Last month spent six figures (ooh)
Letzten Monat sechsstellig ausgegeben (ooh)
Mad if you richer then you rich wicked
Wütend, wenn du reicher bist, dann bist du böse reich
I only get down with my people
Ich gehe nur mit meinen Leuten runter
Foot is in the door, tired of starin' through the peephole
Fuß in der Tür, müde vom Gucken durch den Spion
You can be my people, long as you not the people
Du kannst mein Mensch sein, solang du nicht die Polizei bist
We coming for the world, this shit is Doctor Evil
Wir kommen für die Welt, das hier ist Doctor Evil
I don't drink liquor, I don't need a chaser
Ich trinke keinen Alkohol, ich brauche keinen Chaser
She use my Chase Card, I don't chase her
Sie benutzt meine Chase-Karte, ich jage sie nicht
Hundred dollar gram in the ashtray
Hunderter-Gramm im Aschenbecher
Lord forgive me, I forgot about the bad days
Herr vergib mir, ich vergaß die schlechten Tage
Minds are made for a party room
Köpfe sind gemacht für den Partyraum
Born with a plastic spoon
Geboren mit einem Plastiklöffel
Apartments, now I got six figures
Apartments, jetzt habe ich sechsstellige Beträge
I remember I ain't had shit, nigga
Ich erinnere mich, ich hatte nichts, Alter
When it's war we dig up old sticks
Wenn Krieg ist, holen wir die alten Schaufeln raus
And it's raining, we ain't worried 'bout no evidence
Und es regnet, wir kümmern uns nicht um Beweise
I don't drink liquor, I'm a codeine chaser
Ich trinke keinen Alkohol, ich bin ein Codein-Chaser
Just be down with your nigga 'cause that's how I was raised up
Steh einfach zu deinem Mann, denn so bin ich aufgewachsen
Kill a opp and kill him twice, I'm right back digging his grave up
Töte einen Opp und töte ihn zweimal, ich bin gleich zurück, um sein Grab zu schaufeln
The coupe is red like Spiderman but I still won't save her, yeah
Der Coupe ist rot wie Spiderman, aber ich rette sie trotzdem nicht, yeah
I don't ever got to worry 'bout kickin' bitches out
Ich muss mich nie darum kümmern, Mädchen rauszuwerfen
'Cause, ho, I hold the key, she never get to see my house (yeah)
Weil, Schatz, ich halte den Schlüssel, sie sieht mein Haus nie (yeah)
Growin' up, I ain't tell on him, they took a different route
Aufgewachsen, ich hab ihn nicht verraten, sie gingen einen anderen Weg
Come by yourself, don't bring your mutts, I don't really know your dawgs
Komm alleine, bring nicht deine Hunde, ich kenne deine Jungs nicht
On credit peoples hand out never see my paw
Auf Kredit, Leute strecken die Hand aus, sehen nie meine Tatze
I run around with pocket rockets like I'm Chris Paul
Ich laufe herum mit Taschenraketen wie Chris Paul
I'm tryna fuck, she tryna rest but I can't hit raw
Ich will ficken, sie will ruhen, aber ich kann nicht ohne Gummi
Christian Dior, I like it fitted, I don't do big and tall (yeah)
Christian Dior, ich mag es eng, ich mache nicht groß und lang (yeah)
I buy out a city break up Pandora meetings (Pandora meetings)
Ich kaufe eine Stadt, breche Pandora-Meetings ab (Pandora-Meetings)
Two tennis bracelets just like Venus and Serena, yeah
Zwei Tennisarmbänder wie Venus und Serena, yeah
In Palm Angels while he pull up in that demon (pull up in that)
In Palm Angels, während er in dem Dämon hochfährt (fährt hoch in dem)
I pray like kid 'til down the way they free me (yeah)
Ich bete wie ein Kind, bis sie mich freilassen (yeah)
I put four karats in my ear like I'm vegan (like I'm vegan)
Ich stecke vier Karat ins Ohr, als wär ich Veganer (als wär ich Veganer)
Money counter with the room just like I'm leaning
Geldzähler mit dem Raum, als würde ich mich lehnen
They feel your blood on the low like anemic
Sie spüren dein Blut heimlich wie anämisch
Million-dollar nigga, she gotta pay me for my semen
Millionen-Dollar-Typ, sie muss mich für mein Sperma bezahlen
Apartments, now I got six figures
Apartments, jetzt habe ich sechsstellige Beträge
I remember I ain't had shit, nigga
Ich erinnere mich, ich hatte nichts, Alter
When it's war we dig up old sticks
Wenn Krieg ist, holen wir die alten Schaufeln raus
And it's raining, we ain't worried 'bout no evidence
Und es regnet, wir kümmern uns nicht um Beweise
I don't drink liquor, I'm a codeine chaser
Ich trinke keinen Alkohol, ich bin ein Codein-Chaser
Just be down with your nigga 'cause that's how I was raised up
Steh einfach zu deinem Mann, denn so bin ich aufgewachsen
Kill a opp and kill him twice, I'm right back digging his grave up
Töte einen Opp und töte ihn zweimal, ich bin gleich zurück, um sein Grab zu schaufeln
The coupe is red like Spiderman but I still won't save her, yeah
Der Coupe ist rot wie Spiderman, aber ich rette sie trotzdem nicht, yeah
Pull up panoramic, don't panic, yeah
Fahr hoch im Panorama, keine Panik, yeah
I was hustlin' 'fore I signed to Atlantic records
Ich war am Hustlen, bevor ich bei Atlantic unterschrieb
My jewelry on, do you love me?
Mein Schmuck ist dran, liebst du mich?
My jewelry on, don't judge me, yeah
Mein Schmuck ist dran, verurteile mich nicht, yeah
Trappin' ain't dead, nah, man, that shit just need surgery, ay
Trappen ist nicht tot, nein, Mann, das Ding braucht nur Chirurgie, ay
We servin' Fentanyl, then act like we in a hurry
Wir servieren Fentanyl, dann tun wir, als hätten wir Eile
Every day is a cash day
Jeder Tag ist ein Cash-Tag
Want smoke like a ashtray
Will Rauch wie ein Aschenbecher
My lawyer paid, you can ask Chase
Mein Anwalt ist bezahlt, frag Chase
Stiff-arm the hard on ace chase
Stoß den harten Ace Chase weg
Can't forget 'bout the bad days
Kann die schlechten Tage nicht vergessen
I'm the hood general, you niggas round's pitiful
Ich bin der General des Blocks, ihr Kerle seien erbärmlich
1600 block, all my niggas criminals, don't do what we'll do
1600 Block, alle meine Leute sind Kriminelle, macht nicht, was wir tun
Apartments, now I got six figures
Apartments, jetzt habe ich sechsstellige Beträge
I remember I ain't had shit, nigga
Ich erinnere mich, ich hatte nichts, Alter
When it's war we dig up old sticks
Wenn Krieg ist, holen wir die alten Schaufeln raus
And it's raining, we ain't worried 'bout no evidence
Und es regnet, wir kümmern uns nicht um Beweise
I don't drink liquor, I'm a codeine chaser
Ich trinke keinen Alkohol, ich bin ein Codein-Chaser
Just be down with your nigga 'cause that's how I was raised up
Steh einfach zu deinem Mann, denn so bin ich aufgewachsen
Kill a opp and kill him twice, I'm right back digging his grave up
Töte einen Opp und töte ihn zweimal, ich bin gleich zurück, um sein Grab zu schaufeln
The coupe is red like Spiderman but I still won't save her, yeah
Der Coupe ist rot wie Spiderman, aber ich rette sie trotzdem nicht, yeah





Авторы: Lukas Patrick Payne, Sterling Van Reynolds, Kobe Crawford, Joshua Huie, Joshua Tyler Huie, Kobe V Crawford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.