Clide - WYL - перевод текста песни на немецкий

WYL - Clideперевод на немецкий




WYL
Wen Du Mochtest
Wish that I could be who you liked, yeah
Ich wünschte, ich könnte der sein, den du mochtest, yeah
Wish that it was me who you liked, yeah
Ich wünschte, ich wäre es, den du mochtest, yeah
You feel so close
Du fühlst dich so nah an
But only when I dream in the night, yeah
Aber nur, wenn ich nachts träume, yeah
Woke up feelin' high as a kite
Wachte auf und fühlte mich total high
Yeah, my mind playin' tricks on me (playin' tricks on me)
Yeah, mein Verstand spielt mir Streiche (spielt mir Streiche)
Then I realized it was all just my mind playin' tricks on me (bruh)
Dann bemerkte ich, dass es nur mein Verstand war, der mir Streiche spielte (Mann)
Rolled back to the side, closed my eyes and I tried going back to sleep (back to sleep)
Rollte mich zurück auf die Seite, schloss meine Augen und versuchte wieder einzuschlafen (wieder einzuschlafen)
'Cause when I fantasize 'bout your smile
Denn wenn ich von deinem Lächeln fantasiere
I ain't feelin that much incomplete
Fühle ich mich nicht so sehr unvollständig
And I love you just the same (love you just the same)
Und ich liebe dich genauso (liebe dich genauso)
But I know you don't remember me
Aber ich weiß, du erinnerst dich nicht an mich
(No, no)
(Nein, nein)
It's the same shit different day (different day)
Es ist derselbe Mist, anderer Tag (anderer Tag)
I just wish you would remember me
Ich wünschte nur, du würdest dich an mich erinnern
Wish that I could be who you liked, yeah
Ich wünschte, ich könnte der sein, den du mochtest, yeah
Wish that it was me who you liked, yeah
Ich wünschte, ich wäre es, den du mochtest, yeah
You feel so close
Du fühlst dich so nah an
Feel so close
Fühlst dich so nah
Wish that I could be who you liked, yeah
Ich wünschte, ich könnte der sein, den du mochtest, yeah
Wish that it was me who you liked, yeah
Ich wünschte, ich wäre es, den du mochtest, yeah
You feel so close
Du fühlst dich so nah an
But only when I dream in the night, yeah
Aber nur, wenn ich nachts träume, yeah
Why you seem so realistic
Warum wirkst du so realistisch
Thought you was really with me
Dachte, du wärst wirklich bei mir
Just a moment later
Nur einen Moment später
It seems like we never been existin'
Scheint es, als hätten wir nie existiert
If, I had a wish then I would prolly wish you back
Wenn ich einen Wunsch hätte, dann würde ich dich wahrscheinlich zurückwünschen
But instead I am just staring at my walls that start to crack
Aber stattdessen starre ich nur auf meine Wände, die anfangen zu reißen
Right now, you are somewhere distant
Gerade jetzt bist du irgendwo fern
Oh, how I hate the distance
Oh, wie ich die Entfernung hasse
Still it's just an egotistic way of blamin' someone different
Trotzdem ist es nur eine egoistische Art, jemand anderen zu beschuldigen
'Cause I have missed the chance talkin' to you while you listened
Denn ich habe die Chance verpasst, mit dir zu reden, während du zugehört hast
Now you're just a slowly driftin' memory
Jetzt bist du nur noch eine langsam verblassende Erinnerung
(I hope you listen)
(Ich hoffe, du hörst zu)
And I love you just the same (just the same)
Und ich liebe dich genauso (genauso)
But I know you don't remember me
Aber ich weiß, du erinnerst dich nicht an mich
(No, no)
(Nein, nein)
It's the same shit different day(different day)
Es ist derselbe Mist, anderer Tag (anderer Tag)
I just wish you would remember me
Ich wünschte nur, du würdest dich an mich erinnern
Wish that I could be who you liked, yeah
Ich wünschte, ich könnte der sein, den du mochtest, yeah
Wish that it was me who you liked, yeah
Ich wünschte, ich wäre es, den du mochtest, yeah
You feel so close
Du fühlst dich so nah an
Feel so close
Fühlst dich so nah
Wish that I could be who you liked, yeah
Ich wünschte, ich könnte der sein, den du mochtest, yeah
Wish that it was me who you liked, yeah
Ich wünschte, ich wäre es, den du mochtest, yeah
You feel so close
Du fühlst dich so nah an
But only when I dream in the night, yeah
Aber nur, wenn ich nachts träume, yeah





Авторы: Claudio Maselli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.