Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penso che si (possa fare)
Ich denke, wir können es schaffen
Penso
che
si
Ich
denke,
wir
können
es
Basta
che
ci
Solange
wir
uns
Mettiamo
d'accordo
einig
sind
Io
penso
che
si
Ich
denke,
wir
können
es
Male
che
va
Wenn
es
schlecht
läuft
Lasciamo
stare
tutto
Lassen
wir
alles
sein
Perché
ho
capito
che
poi
Weil
ich
verstanden
habe,
dass
dann
Le
cose
non
mi
quadrano
die
Dinge
für
mich
nicht
stimmen
Potremmo
stare
bene
al
fine
che
poi
könnten
uns
gut
fühlen,
aber
am
Ende
Le
cose
non
ci
quadrano
passen
die
Dinge
nicht
für
uns
Finiamo
a
dire
sagen
am
Ende
É
andata
male
anche
sta
volta
qua
Es
ist
wieder
mal
schiefgegangen
Ci
risentiamo
presto
Wir
hören
bald
voneinander
Pensandoci
si
Wenn
man
darüber
nachdenkt,
ja
Potrebbe
fare
e
pensare
di
rifarlo
poi
könnte
man
es
tun
und
daran
denken,
es
nochmal
zu
tun
Non
dirlo
ai
tuoi
Sag
es
nicht
deinen
Eltern
Guarda
non
mi
sembra
il
caso
magari
Schau,
ich
finde
das
nicht
angebracht,
vielleicht
Puoi
dire
che
Vai
kannst
du
sagen,
dass
du
gehst
Dicendo
che
vuoi
indem
du
sagst,
dass
du
willst
"Solo
andare
Al
mare
ti
serve
staccare
un
po'
"
"Nur
ans
Meer
fahren,
du
musst
ein
bisschen
abschalten"
E
poi
dopo,
dopo
boh
Und
dann,
danach,
keine
Ahnung
Ci
vediamo
e
non
lo
so
Wir
sehen
uns
und
ich
weiß
es
nicht
Voltiamoci
di
scatto
Drehen
wir
uns
plötzlich
um
Immezzo
a
una
giornata
mitten
an
einem
Tag
Per
vedere
se
é
rimasta
um
zu
sehen,
ob
Un
ombra
in
piú
attaccata
ein
zusätzlicher
Schatten
daran
haftet
Prendiamoci
un
gelato
Holen
wir
uns
ein
Eis
E
quando
lo
finiamo
ognuno
per
le
sue
und
wenn
wir
es
aufessen,
geht
jeder
seinen
Weg
Perché
ho
capito
che
poi
Weil
ich
verstanden
habe,
dass
dann
Le
cose
non
mi
quadrano
die
Dinge
für
mich
nicht
stimmen
Potremmo
stare
bene
al
fine
che
poi
könnten
uns
gut
fühlen,
aber
am
Ende
Le
cose
non
ci
quadrano
passen
die
Dinge
nicht
für
uns
Finiamo
a
dire
sagen
am
Ende
É
andata
male
anche
sta
volta
qua
Es
ist
wieder
mal
schiefgegangen
Ci
risentiamo
presto
Wir
hören
bald
voneinander
Ci
risentiamo
presto
Wir
hören
bald
voneinander
Ci
risentiamo
presto
Wir
hören
bald
voneinander
Ci
risentiamo
presto
Wir
hören
bald
voneinander
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Franchi, Alex Natalini, Clied, Gabriele Fossataro, Gianmarco Pandolfi, Matteo Gullo, Matto Gullo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.