Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drive (Eyerer And Namito Remix)
Drive (Eyerer And Namito Remix)
Down
down
the
backstreet
Hinunter
die
Seitenstraße
And
you
know
I
can't
stop
searching
Und
du
weißt,
ich
kann
nicht
aufhören
zu
suchen
I'm
running
from
the
nightmares
Ich
renne
vor
den
Albträumen
weg
But
I
just
can't
stop
the
hurting
Doch
ich
kann
den
Schmerz
nicht
stoppen
I
feel
like
a
loser
Ich
fühl
mich
wie
eine
Verliererin
'Cause
you
won't
god
forgive
me
Weil
du
mich,
Gott,
nicht
vergeben
wirst
I'll
show
I'm
only
human
Ich
zeige,
ich
bin
nur
menschlich
Face
the
long
dark
road
alone
Stell
mich
der
langen
dunklen
Straße
allein
I
want
love
I
can't
resist
you
Ich
will
Liebe,
ich
kann
nicht
widerstehen
I
cannot
lose
what
I'm
not
gonna
have
Ich
kann
nicht
verlieren,
was
ich
nicht
haben
werde
Night
driving
on
a
motorway
Nachts
auf
der
Autobahn
fahren
I'm
alive,
I'm
alive
Ich
bin
lebendig,
ich
bin
lebendig
Another
endless
evening
Ein
weiterer
endloser
Abend
Chasing
shadows
in
the
darkness
Jage
Schatten
in
der
Dunkelheit
Impossible
to
silence
Unmöglich
zu
verstummen
Have
to
face
myself
alone
Muss
mir
selbst
allein
begegnen
I
want
love
I
can't
resist
you
Ich
will
Liebe,
ich
kann
nicht
widerstehen
I
cannot
lose
what
I'm
not
gonna
have
Ich
kann
nicht
verlieren,
was
ich
nicht
haben
werde
Night
driving
on
a
motorway
Nachts
auf
der
Autobahn
fahren
I'm
alive,
I'm
alive
Ich
bin
lebendig,
ich
bin
lebendig
I
want
love
I
can't
resist
you
Ich
will
Liebe,
ich
kann
nicht
widerstehen
I
cannot
lose
what
I'm
not
gonna
have
Ich
kann
nicht
verlieren,
was
ich
nicht
haben
werde
White
lines
on
a
motorway
Weiße
Linien
auf
der
Autobahn
I'm
alive,
I'm
alive
Ich
bin
lebendig,
ich
bin
lebendig
Drive,
drive
to
feel
I'm
alive
Fahr,
fahr,
um
zu
fühlen,
dass
ich
lebe
Drive,
drive
to
keep
me
alive
Fahr,
fahr,
um
mich
am
Leben
zu
halten
Drive,
drive
to
feel
I'm
alive
Fahr,
fahr,
um
zu
fühlen,
dass
ich
lebe
Drive,
drive
to
keep
me
alive
Fahr,
fahr,
um
mich
am
Leben
zu
halten
Drive,
drive
to
feel
I'm
alive
Fahr,
fahr,
um
zu
fühlen,
dass
ich
lebe
Drive,
drive
to
keep
me
alive
Fahr,
fahr,
um
mich
am
Leben
zu
halten
Drive,
drive
to
feel
I'm
alive
Fahr,
fahr,
um
zu
fühlen,
dass
ich
lebe
Drive,
drive
to
keep
me
alive
Fahr,
fahr,
um
mich
am
Leben
zu
halten
I
want
love
I
can't
resist
you
Ich
will
Liebe,
ich
kann
nicht
widerstehen
I
cannot
lose
what
I'm
not
gonna
have
Ich
kann
nicht
verlieren,
was
ich
nicht
haben
werde
Night
driving
on
a
motorway
Nachts
auf
der
Autobahn
fahren
I'm
alive,
I'm
alive
Ich
bin
lebendig,
ich
bin
lebendig
I
want
love
I
can't
resist
you
Ich
will
Liebe,
ich
kann
nicht
widerstehen
I
cannot
lose
what
I'm
not
gonna
have
Ich
kann
nicht
verlieren,
was
ich
nicht
haben
werde
White
lines
on
a
motorway
Weiße
Linien
auf
der
Autobahn
I'm
alive,
I'm
alive
Ich
bin
lebendig,
ich
bin
lebendig
I'm
alive,
I'm
alive
Ich
bin
lebendig,
ich
bin
lebendig
Driving
through
the
endless
night
Fahre
durch
die
endlose
Nacht
Guiding
me
your
blinding
light
Leitest
mich,
dein
blendendes
Licht
Driving
through
the
endless
night
Fahre
durch
die
endlose
Nacht
Guiding
me
your
blinding
light
Leitest
mich,
dein
blendendes
Licht
Fight
the
pain,
fight
the
pain
Kämpf
gegen
den
Schmerz,
kämpf
gegen
den
Schmerz
Fight
the
pain,
fight
the
pain
Kämpf
gegen
den
Schmerz,
kämpf
gegen
den
Schmerz
It's
in
my
soul,
behind
the
wheel
Es
ist
in
meiner
Seele,
hinterm
Steuer
Don't
let
go,
don't
let
go
Lass
nicht
los,
lass
nicht
los
Fight
the
pain,
fight
the
pain
Kämpf
gegen
den
Schmerz,
kämpf
gegen
den
Schmerz
Fight
the
pain,
fight
the
pain
Kämpf
gegen
den
Schmerz,
kämpf
gegen
den
Schmerz
I'm
alive,
I'm
alive
Ich
bin
lebendig,
ich
bin
lebendig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Blackwood, Martin Glover, Kate Holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.