Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lights Go Out - Radio Edit
Lichter gehen aus - Radio Edit
I've
got
my
red
dress
on
Ich
habe
mein
rotes
Kleid
an
And
my
high
heels
too
Und
meine
Stöckelschuhe
auch
A
pleasure
that's
forbidden
Ein
Vergnügen,
das
verboten
ist
I
save
it
just
for
you
Ich
hebe
es
nur
für
dich
auf
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Keine
Gnade,
kein
Vergnügen,
keine
Sünde
I
stand
guilty,
loving
you
again
Ich
bin
schuldig,
dich
wieder
zu
lieben
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Keine
Gnade,
kein
Vergnügen,
keine
Sünde
Lights
go
out,
here
I
go
again
Lichter
gehen
aus,
los
geht's
wieder
And
how
further
you
talk
Und
wie
du
auch
redest
I'll
put
a
spell
on
you
Ich
werde
dich
verzaubern
How
can
this
be
wrong
Wie
kann
das
falsch
sein
When
it
feels
so
good
Wenn
es
sich
so
gut
anfühlt
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Keine
Gnade,
kein
Vergnügen,
keine
Sünde
I
stand
guilty,
loving
you
again
Ich
bin
schuldig,
dich
wieder
zu
lieben
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Keine
Gnade,
kein
Vergnügen,
keine
Sünde
Lights
go
out,
here
I
go
again
Lichter
gehen
aus,
los
geht's
wieder
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Keine
Gnade,
kein
Vergnügen,
keine
Sünde
I
stand
guilty,
loving
you
again
Ich
bin
schuldig,
dich
wieder
zu
lieben
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Keine
Gnade,
kein
Vergnügen,
keine
Sünde
Lights
go
out,
here
I
go
again
Lichter
gehen
aus,
los
geht's
wieder
I'll
be
your
perfect
lover
Ich
werde
deine
perfekte
Liebhaberin
sein
I'll
be
your
guilty
pleasure
Ich
werde
dein
heimliches
Vergnügen
sein
Your
dirty
little
secret
Dein
kleines
schmutziges
Geheimnis
And
you
never,
never
[unverified]
Und
du
wirst
niemals,
niemals
[unbestätigt]
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Keine
Gnade,
kein
Vergnügen,
keine
Sünde
I
stand
guilty,
loving
you
again
Ich
bin
schuldig,
dich
wieder
zu
lieben
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Keine
Gnade,
kein
Vergnügen,
keine
Sünde
Lights
go
out,
here
I
go
again
Lichter
gehen
aus,
los
geht's
wieder
You
said
you
wanna
set
my
soul
free
Du
sagtest,
du
wolltest
meine
Seele
befreien
But
I'm
just
an
object
of
your
fantasy
Aber
ich
bin
nur
ein
Objekt
deiner
Fantasie
You
broke
the
promises
you
made
to
me
Du
hast
die
Versprechen
gebrochen,
die
du
mir
gegeben
hast
And
I've
learned
the
hard
way
Und
ich
habe
auf
die
harte
Tour
gelernt
There's
no
guarantees
Es
gibt
keine
Garantien
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Keine
Gnade,
kein
Vergnügen,
keine
Sünde
I
stand
guilty,
loving
you
again
Ich
bin
schuldig,
dich
wieder
zu
lieben
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Keine
Gnade,
kein
Vergnügen,
keine
Sünde
I
stand
guilty,
loving
you
again
Ich
bin
schuldig,
dich
wieder
zu
lieben
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Keine
Gnade,
kein
Vergnügen,
keine
Sünde
I
stand
guilty,
loving
you
again
Ich
bin
schuldig,
dich
wieder
zu
lieben
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Keine
Gnade,
kein
Vergnügen,
keine
Sünde
Lights
go
out,
here
I
go
again
Lichter
gehen
aus,
los
geht's
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Glover, Sarah Blackwood, Kate Holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.