Client - Lights Go Out - Radio Edit - перевод текста песни на немецкий

Lights Go Out - Radio Edit - Clientперевод на немецкий




Lights Go Out - Radio Edit
Lichter gehen aus - Radio Edit
I've got my red dress on
Ich habe mein rotes Kleid an
And my high heels too
Und meine Stöckelschuhe auch
A pleasure that's forbidden
Ein Vergnügen, das verboten ist
I save it just for you
Ich hebe es nur für dich auf
No mercy, no pleasure, no sin
Keine Gnade, kein Vergnügen, keine Sünde
I stand guilty, loving you again
Ich bin schuldig, dich wieder zu lieben
No mercy, no pleasure, no sin
Keine Gnade, kein Vergnügen, keine Sünde
Lights go out, here I go again
Lichter gehen aus, los geht's wieder
And how further you talk
Und wie du auch redest
I'll put a spell on you
Ich werde dich verzaubern
How can this be wrong
Wie kann das falsch sein
When it feels so good
Wenn es sich so gut anfühlt
No mercy, no pleasure, no sin
Keine Gnade, kein Vergnügen, keine Sünde
I stand guilty, loving you again
Ich bin schuldig, dich wieder zu lieben
No mercy, no pleasure, no sin
Keine Gnade, kein Vergnügen, keine Sünde
Lights go out, here I go again
Lichter gehen aus, los geht's wieder
No mercy, no pleasure, no sin
Keine Gnade, kein Vergnügen, keine Sünde
I stand guilty, loving you again
Ich bin schuldig, dich wieder zu lieben
No mercy, no pleasure, no sin
Keine Gnade, kein Vergnügen, keine Sünde
Lights go out, here I go again
Lichter gehen aus, los geht's wieder
I'll be your perfect lover
Ich werde deine perfekte Liebhaberin sein
I'll be your guilty pleasure
Ich werde dein heimliches Vergnügen sein
Your dirty little secret
Dein kleines schmutziges Geheimnis
And you never, never [unverified]
Und du wirst niemals, niemals [unbestätigt]
No mercy, no pleasure, no sin
Keine Gnade, kein Vergnügen, keine Sünde
I stand guilty, loving you again
Ich bin schuldig, dich wieder zu lieben
No mercy, no pleasure, no sin
Keine Gnade, kein Vergnügen, keine Sünde
Lights go out, here I go again
Lichter gehen aus, los geht's wieder
You said you wanna set my soul free
Du sagtest, du wolltest meine Seele befreien
But I'm just an object of your fantasy
Aber ich bin nur ein Objekt deiner Fantasie
You broke the promises you made to me
Du hast die Versprechen gebrochen, die du mir gegeben hast
And I've learned the hard way
Und ich habe auf die harte Tour gelernt
There's no guarantees
Es gibt keine Garantien
No mercy, no pleasure, no sin
Keine Gnade, kein Vergnügen, keine Sünde
I stand guilty, loving you again
Ich bin schuldig, dich wieder zu lieben
No mercy, no pleasure, no sin
Keine Gnade, kein Vergnügen, keine Sünde
I stand guilty, loving you again
Ich bin schuldig, dich wieder zu lieben
No mercy, no pleasure, no sin
Keine Gnade, kein Vergnügen, keine Sünde
I stand guilty, loving you again
Ich bin schuldig, dich wieder zu lieben
No mercy, no pleasure, no sin
Keine Gnade, kein Vergnügen, keine Sünde
Lights go out, here I go again
Lichter gehen aus, los geht's wieder





Авторы: Martin Glover, Sarah Blackwood, Kate Holmes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.