Client - Loose Talking - перевод текста песни на немецкий

Loose Talking - Clientперевод на немецкий




Loose Talking
Lockeres Gerede
Loose talking, street walking
Lockeres Gerede, auf der Straße unterwegs
We got something to say and something to do
Wir haben was zu sagen und was zu tun
Keep walking, loose talking
Lauf weiter, lockeres Gerede
We got it made, we're gonna be alright
Wir haben's geschafft, uns wird's gut gehen
You set me off and give me the fuel to get me through the night
Du bringst mich auf Touren und gibst mir den Treibstoff, um durch die Nacht zu kommen
Loose talking, street walking
Lockeres Gerede, auf der Straße unterwegs
We got something to say and something to do
Wir haben was zu sagen und was zu tun
Keep talking, just loose talking
Rede weiter, nur lockeres Gerede
We're giving scandal the way just spread the word
Wir sorgen für Skandal, verbreite einfach die Nachricht
Just let me loose yeah right
Lass mich einfach los, ja genau
'Cause have you seen and have you heard?
Denn hast du gesehen und hast du gehört?
Stop talking, we're strong and in our prime
Hör auf zu reden, wir sind stark und in unserer Blütezeit
Keep walking, out of sight and out of mind
Lauf weiter, aus den Augen, aus dem Sinn
I'm loose talking, we're strong and in our prime
Ich rede locker daher, wir sind stark und in unserer Blütezeit
Keep walking, out of sight and out of mind
Lauf weiter, aus den Augen, aus dem Sinn
I'm loose talking, we're strong and in our prime
Ich rede locker daher, wir sind stark und in unserer Blütezeit
Who's talking, out of sight and out of mind
Wer redet da? Aus den Augen, aus dem Sinn
I'm talking, we're strong and in our prime
Ich rede, wir sind stark und in unserer Blütezeit
I'm loose talking, out of sight and out of mind
Ich rede locker daher, aus den Augen, aus dem Sinn
I'm loose talking
Ich rede locker daher






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.