Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
King
of
the
castle
boy
Ich
bin
der
König
des
Schlosses,
Junge
I
got
all
these
haters
baffled
boy
Ich
habe
all
diese
Hasser
verblüfft,
Junge
Gold
crown
with
my
Gold
staff
boy
Goldene
Krone
mit
meinem
goldenen
Stab,
Junge
I
dwell
Amongst
Kings
you
do
the
math
boy
Ich
weile
unter
Königen,
rechne
es
dir
aus,
Junge
I
been
bossed
up,
I
been
flossed
up
Ich
bin
aufgemotzt,
ich
bin
herausgeputzt
You
better
get
it
right,
Don't
get
it
crossed
up
Du
solltest
es
richtig
verstehen,
bring
es
nicht
durcheinander
I
been
bossed
up,
I
been
flossed
up
Ich
bin
aufgemotzt,
ich
bin
herausgeputzt
You
better
get
it
right,
Don't
get
it
crossed
up
Du
solltest
es
richtig
verstehen,
bring
es
nicht
durcheinander
Step
out
on
my
porch
Tritt
auf
meine
Veranda
I'm
so
fly
I
need
a
passport
Ich
bin
so
cool,
ich
brauche
einen
Reisepass
I
need
a
escort
to
take
me
to
the
airport
Ich
brauche
eine
Eskorte,
die
mich
zum
Flughafen
bringt
Real
estate
property
looking
like
a
resort
Immobilienbesitz,
der
wie
ein
Resort
aussieht
Shots
of
the
bumbu
chase
it
with
moscato
Shots
von
Bumbu,
jage
es
mit
Moscato
Pass
out,
wake
up
with
10
empty
bottles
Ohnmächtig
werden,
aufwachen
mit
10
leeren
Flaschen
Living
exquisite,
it's
a
great
feeling
Exquisit
leben,
es
ist
ein
großartiges
Gefühl
Gold
chandlers
hanging
from
a
tall
ceiling
Goldene
Kronleuchter,
die
von
einer
hohen
Decke
hängen
This
is
real
life,
it's
not
a
facade
Das
ist
das
echte
Leben,
es
ist
keine
Fassade
I
be
brainstorming
while
I'm
getting
a
massage
Ich
mache
Brainstorming,
während
ich
eine
Massage
bekomme
Money
everywhere
looking
like
a
damn
collage
Geld
überall,
sieht
aus
wie
eine
verdammte
Collage
Think
you
seeing
me
but
only
seeing
a
marriage
Denkst
du
siehst
mich,
aber
siehst
nur
eine
Erscheinung
When
my
phone
light
up
dog
it's
Big
Business
Wenn
mein
Telefon
aufleuchtet,
Kleines,
ist
es
Big
Business
Power
ower
ower
ower
house
hustle
game
stay
vicious
uh
Power
Power
Power
Power,
Haus-Hustle-Spiel,
bleib
bösartig,
uh
I'm
trying
to
run
up
a
couple
M's
Ich
versuche,
ein
paar
Millionen
zu
machen,
Süße
We
do
it
real
big
dog
we
not
them
Wir
machen
es
richtig
groß,
Kleine,
wir
sind
nicht
sie
I'm
the
King
of
the
castle
boy
Ich
bin
der
König
des
Schlosses,
Junge
I
got
all
these
haters
baffled
boy
Ich
habe
all
diese
Hasser
verblüfft,
Junge
Gold
crown
with
my
Gold
staff
boy
Goldene
Krone
mit
meinem
goldenen
Stab,
Junge
I
dwell
Amongst
Kings
you
do
the
math
boy
Ich
weile
unter
Königen,
rechne
es
dir
aus,
Junge
I
been
bossed
up,
I
been
flossed
up
Ich
bin
aufgemotzt,
ich
bin
herausgeputzt
You
better
get
it
right,
Don't
get
it
crossed
up
Du
solltest
es
richtig
verstehen,
bring
es
nicht
durcheinander
I
been
bossed
up,
I
been
flossed
up
Ich
bin
aufgemotzt,
ich
bin
herausgeputzt
You
better
get
it
right,
Don't
get
it
crossed
up
Du
solltest
es
richtig
verstehen,
bring
es
nicht
durcheinander
I'm
been
bossing
up
like
all
my
life
Ich
bin
mein
ganzes
Leben
lang
am
Aufsteigen
Money
conversations
have
em
twice
Geldgespräche,
führe
sie
zweimal
Took
a
chance
and
rolled
them
dice
Habe
eine
Chance
ergriffen
und
die
Würfel
geworfen
You
can't
chill
if
you
ain't
rolling
right
Du
kannst
nicht
chillen,
wenn
du
nicht
richtig
rollst
Grab
the
Cubans
off
the
dresser
Nimm
die
Kubaner
von
der
Kommode
Put
the
Henny
on
a
little
ice
Gib
den
Henny
auf
ein
wenig
Eis
I'm
the
man
that's
just
how
I
feel
Ich
bin
der
Mann,
so
fühle
ich
mich
My
swag
drip
like
a
Navy
seal
but
I'm
chasing
paper
still
Mein
Swag
tropft
wie
ein
Navy
Seal,
aber
ich
jage
immer
noch
dem
Papier
hinterher
Ran
them
streets
the
tar
was
on
my
heels
Rannte
durch
die
Straßen,
der
Teer
war
mir
auf
den
Fersen
Shit
I'm
good
with
a
couple
M's
Scheiße,
mir
geht's
gut
mit
ein
paar
Millionen
Cause
I'm
the
type
to
take
them
same
2 M's
go
invest
and
make
a
couple
Bill
Denn
ich
bin
der
Typ,
der
dieselben
2 Millionen
nimmt,
investiert
und
ein
paar
Milliarden
macht
Cope
a
Mansion
like
I'm
Uncle
Phil
Kaufe
eine
Villa
wie
ich
Onkel
Phil
bin
I'm
guessing
this
is
how
the
bosses
feel
Ich
schätze,
so
fühlen
sich
die
Bosse
Shorty
wanna
smoke
and
chill,
and
watch
the
sun
set
behind
the
hills
Süße
will
rauchen
und
chillen
und
den
Sonnenuntergang
hinter
den
Hügeln
beobachten
Pull
up
in
the
hood
with
a
2 piece
suit
on
Fahre
in
der
Gegend
vor
mit
einem
zweiteiligen
Anzug
I
be
on
fire
baby
these
niggaz
Luke
Warm
Ich
bin
Feuer
und
Flamme,
Baby,
diese
Niggas
sind
lauwarm
My
niggaz
trying
to
own
things
what
the
fuck
you
on
Meine
Niggas
versuchen,
Dinge
zu
besitzen,
was
zum
Teufel
machst
du
I
been
scoring
Ich
habe
gepunktet
I
been
bossed
up,
I
been
flossed
up
Ich
bin
aufgemotzt,
ich
bin
herausgeputzt
I'm
the
King
of
the
castle
boy
Ich
bin
der
König
des
Schlosses,
Junge
I
got
all
these
haters
baffled
boy
Ich
habe
all
diese
Hasser
verblüfft,
Junge
Gold
crown
with
my
Gold
staff
boy
Goldene
Krone
mit
meinem
goldenen
Stab,
Junge
I
dwell
Amongst
Kings
you
do
the
math
boy
Ich
weile
unter
Königen,
rechne
es
dir
aus,
Junge
I
been
bossed
up,
I
been
flossed
up
Ich
bin
aufgemotzt,
ich
bin
herausgeputzt
You
better
get
it
right,
Don't
get
it
crossed
up
Du
solltest
es
richtig
verstehen,
bring
es
nicht
durcheinander
I
been
bossed
up,
I
been
flossed
up
Ich
bin
aufgemotzt,
ich
bin
herausgeputzt
You
better
get
it
right,
Don't
get
it
crossed
up
Du
solltest
es
richtig
verstehen,
bring
es
nicht
durcheinander
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lloyd Rome
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.