Clientell feat. Sensay - Dead Presidents - перевод текста песни на немецкий

Dead Presidents - Clientell перевод на немецкий




Dead Presidents
Tote Präsidenten
It's rules in the game we must follow you feel me
Es gibt Regeln im Spiel, die wir befolgen müssen, verstehst du?
Aye Sensay Waddup Yeaa
Hey Sensay, was geht? Ja!
Aye yo talk to em right quick
Hey, sprich kurz mit ihr.
All a nigga trying to do is get this money up
Alles, was ein Typ versucht, ist, dieses Geld zu beschaffen.
I ain't come for new friends I came to get this money up
Ich bin nicht wegen neuer Freunde hier, ich bin gekommen, um dieses Geld zu beschaffen.
If that shit gone happen it's gone happen don't believe in Luck
Wenn das passieren soll, dann passiert es, ich glaube nicht an Glück.
Grind hard commons on repeat now watch me level up Wooop
Harte Arbeit, immer wieder, jetzt sieh zu, wie ich aufsteige. Wooop!
All these cap'n ass niggaz trying to be something they not
All diese Angebertypen, die versuchen, etwas zu sein, was sie nicht sind.
On that lame shit Out here cobra clutching on these thots
Mit diesem lahmen Zeug, hier draußen Cobra, die sich an diese Mädels klammern.
By the bags full of cash yea
Mit den Taschen voller Bargeld, ja.
My hands in the bread yea
Meine Hände im Brot, ja.
President I like I only like cause they was dead
Präsidenten, die ich mag, mag ich nur, weil sie tot waren.
Jotting thoughts in the pad the way I'm packaging
Ich notiere Gedanken in den Block, so wie ich verpacke.
Spitting dog food on the road 12 trying to say I'm trafficking
Spucke Hundefutter auf der Straße, 12 versucht zu sagen, ich handle damit.
I know I been that nigga been in cuts like first aid kits
Ich weiß, ich war dieser Typ, war in Schnitten wie Erste-Hilfe-Kästen.
Ever set a nigga live a bag a nigga trying to get
Jemals einen Typen live gesetzt, eine Tasche, die ein Typ zu bekommen versucht.
We popping baby yea
Wir rocken, Baby, ja.
Get this money is not a option baby
Dieses Geld zu bekommen ist keine Option, Baby.
And you know they love the way that we been rocking lately
Und du weißt, sie lieben die Art, wie wir in letzter Zeit rocken.
We just keep real they saying that we motivating
Wir bleiben einfach echt, sie sagen, dass wir motivieren.
These Dead Presidents I'm clutching got me blocking haters
Diese Toten Präsidenten, die ich umklammere, lassen mich Hasser blocken.
Like back back get em away Way Yea
So wie, zurück, zurück, bring sie weg, ja!
Get em up outta my face Get em up outta my space Yea yea
Bring sie aus meinem Gesicht, bring sie aus meinem Raum, ja, ja.
Me and you can't relate you ain't been where I stayed Yea yea
Du und ich können uns nicht identifizieren, du warst nicht da, wo ich war, ja, ja.
We just on a paper chase We just on a paper chase
Wir sind nur auf einer Jagd nach dem Papier, wir sind nur auf einer Jagd nach dem Papier.
I'm a keep it simple
Ich halte es einfach.
All my niggaz popping like some Crisco
Alle meine Jungs knallen wie Crisco.
Use to smoke good down in Cisco
Früher habe ich in Cisco gutes Zeug geraucht.
My lil dawg y'all he ain't afraid to let that fif blow
Mein kleiner Kumpel, ihr alle, er hat keine Angst, die Fünfzig loszulassen.
I told that nigga chill cause we trying to make our wrist glow
Ich sagte diesem Typen, er soll sich beruhigen, weil wir versuchen, unsere Handgelenke zum Leuchten zu bringen.
I seen it all before
Ich habe das alles schon einmal gesehen.
And the odds I had to beat them
Und die Chancen, ich musste sie schlagen.
We came up appressed
Wir kamen unterdrückt auf.
So we strive to get even
Also streben wir danach, gleichzuziehen.
Call it fighting demons
Nenn es Kampf gegen Dämonen.
And if your brother cross you then it's treason
Und wenn dein Bruder dich hintergeht, dann ist es Verrat.
They ain't even thinking
Sie denken nicht einmal nach.
They just squeezing now you bleeding
Sie drücken einfach zu, jetzt blutest du.
Make your moves son and make em fair
Mach deine Züge, mein Sohn, und mach sie fair.
Look a man in the eyes let em know you there
Schau einem Mann in die Augen, lass ihn wissen, dass du da bist.
Cause they ain't playing fair
Denn sie spielen nicht fair.
You gotta move accordingly
Du musst dich entsprechend verhalten.
You know I got the young Goat recording me
Du weißt, ich habe die junge Ziege, die mich aufnimmt.
If you could pay attention you could afford to see
Wenn du aufpassen könntest, könntest du es dir leisten, zu sehen.
We popping baby yea
Wir rocken, Baby, ja.
Get this money is not a option baby
Dieses Geld zu bekommen ist keine Option, Baby.
And you know they love the way that we been rocking lately
Und du weißt, sie lieben die Art, wie wir in letzter Zeit rocken.
We just keep real they saying that we motivating
Wir bleiben einfach echt, sie sagen, dass wir motivieren.
These Dead Presidents I'm clutching got me blocking haters
Diese Toten Präsidenten, die ich umklammere, lassen mich Hasser blocken.
Like back back get em away Way Yea
So wie, zurück, zurück, bring sie weg, ja!
Get em up outta my face Get em up outta my space Yea yea
Bring sie aus meinem Gesicht, bring sie aus meinem Raum, ja, ja.
Me and you can't relate you ain't been where I stayed Yea yea
Du und ich können uns nicht identifizieren, du warst nicht da, wo ich war, ja, ja.
We just on a paper chase We just on a paper chase
Wir sind nur auf einer Jagd nach dem Papier, wir sind nur auf einer Jagd nach dem Papier.





Авторы: Lloyd Rome


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.