Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clientell
create
the
masterpiece
Clientell
erschafft
das
Meisterwerk
I
ain't
gotta
kick
in
them
doors
I
got
the
master
key
Ich
muss
die
Türen
nicht
eintreten,
ich
habe
den
Generalschlüssel
All
my
niggaz
get
to
the
bread
check
out
the
faculty
Alle
meine
Jungs
kommen
ans
Geld,
schau
dir
die
Fakultät
an
Even
with
my
hands
in
the
air
they
probably
tackle
me
Selbst
mit
erhobenen
Händen
würden
sie
mich
wahrscheinlich
zu
Boden
werfen
The
cops
do
us
dirty
be
Die
Bullen
behandeln
uns
dreckig
But
they
don't
know
the
destiny
we
black
Jews
the
cash
rules
Aber
sie
kennen
das
Schicksal
nicht,
wir
schwarzen
Juden,
das
Geld
regiert
Shit
deep
like
when
you
car
pool
my
car
zoom
Scheiße,
tief
wie
bei
einer
Fahrgemeinschaft,
mein
Auto
zoomt
I'm
always
on
point
and
I
ain't
talking
no
harpoon
Ich
bin
immer
auf
den
Punkt,
und
ich
rede
nicht
von
einer
Harpune
You
got
a
long
rode
ahead
boy
you
should
start
soon
Du
hast
einen
langen
Weg
vor
dir,
Junge,
du
solltest
bald
anfangen
Smocking
loud
keep
the
whip
stinking
Rauche
laut,
lass
den
Wagen
stinken
Laying
on
the
money
call
it
planking
Liege
auf
dem
Geld,
nenne
es
Planking
Bitch
my
words
so
vivid
when
I
spit
it
you'll
think
I'm
painting
Schätzchen,
meine
Worte
sind
so
lebendig,
wenn
ich
sie
ausspucke,
denkst
du,
ich
male
On
a
island
champagne
drinking
and
I
ain't
famous
Auf
einer
Insel
Champagner
trinken
und
ich
bin
nicht
berühmt
I
just
think
before
I
make
my
move
Ich
denke
nur
nach,
bevor
ich
meinen
Zug
mache
And
my
destiny
to
win
so
how
could
I
loose
Und
mein
Schicksal
ist
zu
gewinnen,
wie
könnte
ich
also
verlieren
Rocking
jewels
at
the
basketball
games
Trage
Juwelen
bei
den
Basketballspielen
Young
superstars
Junge
Superstars
Know
who
we
are
Wissen,
wer
wir
sind
Before
hopping
In
and
out
them
cars
roll
the
cigars
Bevor
wir
in
die
Autos
ein-
und
aussteigen,
rollen
wir
die
Zigarren
This
is
way
before
Designer
we
was
rocking
Lacoste
Das
war
lange
vor
Designer,
wir
trugen
Lacoste
You
probably
picked
them
to
be
the
boss
been
had
sauce
Du
hast
sie
wahrscheinlich
ausgewählt,
um
der
Boss
zu
sein,
hatte
schon
immer
Soße
If
you
ain't
trying
to
go
up
then
I'm
dropping
you
off
Wenn
du
nicht
versuchst,
nach
oben
zu
kommen,
dann
setze
ich
dich
ab
Bitches
knocking
your
flaws
Schlampen,
die
deine
Fehler
bemängeln
In
this
game
I
stand
10
feet
tall
In
diesem
Spiel
stehe
ich
10
Fuß
hoch
I
can't
see
you
at
all
Ich
kann
dich
überhaupt
nicht
sehen
I
put
my
life
on
the
line
for
my
dogs
Ich
setze
mein
Leben
für
meine
Jungs
aufs
Spiel
And
your
light
and
shining
bright
enough
to
see
clear
threw
the
fog
Und
dein
Licht
und
scheint
hell
genug,
um
klar
durch
den
Nebel
zu
sehen
Aye
yo
bra
you
ain't
took
no
chance
if
you
ain't
risked
it
all
Hey,
Bruder,
du
hast
keine
Chance
genutzt,
wenn
du
nicht
alles
riskiert
hast
Y'all
know
we
got
no
time
to
play
Ihr
wisst,
wir
haben
keine
Zeit
zu
spielen
No
time
to
play
Keine
Zeit
zu
spielen
All
my
niggaz
do
is
grind
away
Alle
meine
Jungs
schuften
nur
We
grind
away
Wir
schuften
Just
so
we
can
see
a
brighter
day
Nur
damit
wir
einen
helleren
Tag
sehen
können
A
brighter
day
Einen
helleren
Tag
But
it
still
make
them
haters
say
Aber
es
bringt
die
Hasser
immer
noch
dazu,
zu
sagen
Them
haters
say
what
they
saying
Die
Hasser
sagen,
was
sie
sagen
No
way
No
wayyyaaaaoooooo
Keine
Chance,
auf
keinen
Fall
Things
ain't
the
same
like
they
use
to
be
man
Die
Dinge
sind
nicht
mehr
so,
wie
sie
mal
waren,
Mann
We
done
seen
a
lot
of
pain
but
they
expecting
us
to
change
Wir
haben
viel
Schmerz
gesehen,
aber
sie
erwarten,
dass
wir
uns
ändern
Got
us
saying
Sie
bringen
uns
dazu,
zu
sagen
No
way
No
wayyyaaaaoooooo
Keine
Chance,
auf
keinen
Fall
How
could
you
deceive
me
(How
could
you
deceive
me)
Wie
konntest
du
mich
täuschen?
(Wie
konntest
du
mich
täuschen?)
I
thought
you
really
believed
in
me
Ich
dachte,
du
hättest
wirklich
an
mich
geglaubt
Yea
Yea
Yeaaa
Yeah
Yeah
Yeaaa
Can
I
ask
y'all
a
question
Kann
ich
euch
etwas
fragen?
Can
you
tell
me
what
you
stand
for
Könnt
ihr
mir
sagen,
wofür
ihr
steht?
End
of
discussion,
these
niggaz
moving
like
Commando
Ende
der
Diskussion,
diese
Jungs
bewegen
sich
wie
ein
Kommando
Militant
minded
Hope
they
working
on
a
plan
though
Militant
gesinnt,
hoffe,
sie
arbeiten
an
einem
Plan
Life
is
a
beach
you
just
gotta
bring
your
sandals
Das
Leben
ist
ein
Strand,
du
musst
nur
deine
Sandalen
mitbringen
Watch
for
the
scandals
Get
dropped
in
a
man
hole
Achte
auf
die
Skandale,
werde
in
ein
Mannloch
geworfen
I
am
at
a
higher
pedestal
you
can't
go
Ich
bin
auf
einem
höheren
Podest,
du
kannst
nicht
gehen
I
want
be
no
bum
nigga
cause
I
said
so
Ich
will
kein
Penner
sein,
weil
ich
es
gesagt
habe
All
I
see
is
bankrolls
when
my
eyes
close
Alles,
was
ich
sehe,
sind
Geldbündel,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
Switch
up
scenes
it's
looking
something
like
a
slide
show
Wechsle
die
Szenen,
es
sieht
aus
wie
eine
Diashow
At
it
again
feeling
like
I
hit
the
lotto
Schon
wieder,
fühle
mich,
als
hätte
ich
im
Lotto
gewonnen
Passing
them
bottles
Reiche
die
Flaschen
weiter
Taking
pictures
posing
for
the
camera
making
sure
that
the
time
froze
Mache
Fotos,
posiere
für
die
Kamera
und
stelle
sicher,
dass
die
Zeit
eingefroren
ist
I
know
I
must
go
Ich
weiß,
ich
muss
gehen
Why
they
hating
they
just
find
a
reason
Warum
hassen
sie,
sie
finden
einfach
einen
Grund
I'm
just
cooling
in
a
higher
region
balanced
out
make
it
even
Ich
chille
nur
in
einer
höheren
Region,
gleiche
es
aus,
mach
es
gleichmäßig
Put
in
that
work
and
you
could
make
it
even
Steck
die
Arbeit
rein,
und
du
könntest
es
schaffen
Can't
nobody
stop
what
you
destined
to
be
me
man
Niemand
kann
aufhalten,
was
du
sein
sollst,
Mann
Y'all
know
we
got
no
time
to
play
Ihr
wisst,
wir
haben
keine
Zeit
zu
spielen
No
time
to
play
Keine
Zeit
zu
spielen
All
my
niggaz
do
is
grind
away
Alle
meine
Jungs
schuften
nur
We
grind
away
Wir
schuften
Just
so
we
can
see
a
brighter
day
Nur
damit
wir
einen
helleren
Tag
sehen
können
A
brighter
day
Einen
helleren
Tag
But
it
still
make
them
haters
say
Aber
es
bringt
die
Hasser
immer
noch
dazu,
zu
sagen
Them
haters
say
what
they
saying
Die
Hasser
sagen,
was
sie
sagen
No
way
No
wayyyaaaaoooooo
Keine
Chance,
auf
keinen
Fall
Things
ain't
the
same
like
they
use
to
be
man
Die
Dinge
sind
nicht
mehr
so,
wie
sie
mal
waren,
Mann
We
done
seen
a
lot
of
pain
but
they
expecting
us
to
change
Wir
haben
viel
Schmerz
gesehen,
aber
sie
erwarten,
dass
wir
uns
ändern
Got
us
saying
Sie
bringen
uns
dazu,
zu
sagen
No
way
No
wayyyaaaaoooooo
Keine
Chance,
auf
keinen
Fall
How
could
you
deceive
me
(How
could
you
deceive
me)
Wie
konntest
du
mich
täuschen?
(Wie
konntest
du
mich
täuschen?)
I
thought
you
really
believed
in
me
Ich
dachte,
du
hättest
wirklich
an
mich
geglaubt
Yea
Yea
Yeaaa
Yeah
Yeah
Yeaaa
How
could
you
deceive
me
Wie
konntest
du
mich
täuschen?
I
thought
you
really
believed
in
me
Ich
dachte,
du
hättest
wirklich
an
mich
geglaubt
Yea
Yea
Yeaaa
Yeah
Yeah
Yeaaa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lloyd Rome
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.