Текст и перевод песни Clientell feat. Flip & BIG CEO - Gotta go Get it
Gotta go Get it
Gotta go Get it (Надо идти за своим)
We
playing
to
win
it
Мы
играем,
чтобы
победить
Get
that
money
and
spend
it
Получить
эти
деньги
и
потратить
их
If
you
start
got
to
finish
Если
начал,
то
нужно
закончить
Got
to
get
out
them
trenches
Надо
выбраться
из
этих
трущоб
Trying
to
blemish
your
image
Пытаются
запятнать
твой
имидж
Boy
you
better
go
get
it
like
yea
yea
Братан,
тебе
лучше
идти
за
своим,
да-да
Treat
the
game
like
a
scrimmage
Относись
к
игре,
как
к
тренировке
I
just
handle
my
business
Я
просто
занимаюсь
своими
делами
Bitch
I
got
to
go
get
it
yea
Сука,
мне
надо
идти
за
своим,
да
Man
I
got
to
go
get
it
yea
Чувак,
мне
надо
идти
за
своим,
да
Man
I
got
to
go
get
it
yea
Чувак,
мне
надо
идти
за
своим,
да
Man
I
got
to
go
get
it
yea
Чувак,
мне
надо
идти
за
своим,
да
Man
I
got
to
go
get
it
yea
Чувак,
мне
надо
идти
за
своим,
да
Man
I
got
to
go
get
it
like
yea
yea
Чувак,
мне
надо
идти
за
своим,
да-да
I
got
to
go
get
it
Мне
надо
идти
за
своим
Man
I
got
to
go
get
it
Чувак,
мне
надо
идти
за
своим
I
just
got
to
go
get
it
Мне
просто
надо
идти
за
своим
I
don't
think
about
others
nah
Я
не
думаю
о
других,
нет
I
be
chasing
the
money
money
Я
гоняюсь
за
деньгами,
деньгами
Like
the
Mario
Brothers
yea
Как
братья
Марио,
да
Know
we
came
from
the
struggle
struggle
Знаешь,
мы
пришли
из
борьбы,
борьбы
Had
to
get
it
with
muscle
like
yea
yea
Пришлось
добывать
это
силой,
да-да
Know
what
they
taught
us
taught
us
Знаешь,
чему
нас
учили,
учили
Raise
your
son
and
your
daughters
daughters
Воспитай
своего
сына
и
своих
дочерей,
дочерей
Know
my
life
is
in
order
order
Знаю,
моя
жизнь
в
порядке,
в
порядке
Moves
now
making
moves
now
I
can't
sit
around
Движения
сейчас,
делаю
движения
сейчас,
я
не
могу
сидеть
сложа
руки
They
don't
even
follow
rules
now
let
me
break
it
down
Они
даже
не
следуют
правилам
сейчас,
позволь
мне
разложить
по
полочкам
Got
to
take
them
boys
to
school
now
You
should
gather
round
Надо
отправить
этих
парней
в
школу
сейчас,
тебе
стоит
собраться
вокруг
Don't
let
them
know
your
next
move
get
caught
in
a
JAM
Не
позволяй
им
знать
твой
следующий
ход,
попадись
в
ловушку
Wrist
got
a
fluorescent
glow
Запястье
флуоресцирует
We
the
ones
control
the
flow
Мы
те,
кто
контролирует
поток
Pass
it
like
a
give
and
go
Передай
это
как
пас
Diamonds
on
the
watch
so
clear
look
invisible
Бриллианты
на
часах
такие
чистые,
что
выглядят
невидимыми
This
the
Clientell
show
you
know
Это
шоу
Clientell,
ты
знаешь
We
playing
to
win
it
Мы
играем,
чтобы
победить
Get
that
money
and
spend
it
Получить
эти
деньги
и
потратить
их
If
you
start
got
to
finish
Если
начал,
то
нужно
закончить
Got
to
get
out
them
trenches
Надо
выбраться
из
этих
трущоб
Trying
to
blemish
your
image?
Пытаются
запятнать
твой
имидж?
Boy
you
better
go
get
it
like
yea
yea
Братан,
тебе
лучше
идти
за
своим,
да-да
Treat
the
game
like
a
scrimmage
Относись
к
игре,
как
к
тренировке
I
just
handle
my
business
Я
просто
занимаюсь
своими
делами
Bitch
I
got
to
go
get
it
yea
Сука,
мне
надо
идти
за
своим,
да
Man
I
got
to
go
get
it
yea
Чувак,
мне
надо
идти
за
своим,
да
Man
I
got
to
go
get
it
yea
Чувак,
мне
надо
идти
за
своим,
да
Man
I
got
to
go
get
it
yea
Чувак,
мне
надо
идти
за
своим,
да
Man
I
got
to
go
get
it
yea
Чувак,
мне
надо
идти
за
своим,
да
Man
I
got
to
go
get
it
like
yea
yea
Чувак,
мне
надо
идти
за
своим,
да-да
I
got
to
go
get
it
Мне
надо
идти
за
своим
Man
I
got
to
go
get
it
Let's
Get
It
Чувак,
мне
надо
идти
за
своим,
давай
забирать
свое
I
just
got
to
go
get
it
Мне
просто
надо
идти
за
своим
Yea
Yea
I
just
got
to
go
get
it
Ain't
bout
money
I
ain't
wit
it
nah
To
busy
running
up
digits
facts
I'm
trying
to
get
to
the
cake
I'm
trying
to
make
me
a
play
aye
aye
Да-да,
мне
просто
надо
идти
за
своим.
Если
речь
не
о
деньгах,
я
не
с
этим,
нет.
Слишком
занят,
набивая
цифры,
факты.
Я
пытаюсь
добраться
до
пирога,
я
пытаюсь
сделать
свою
игру,
ай-ай.
I
know
these
niggaz
gone
hate
that's
why
I
stay
out
the
way
Я
знаю,
эти
ниггеры
будут
ненавидеть,
поэтому
я
держусь
подальше.
Cause
I
ain't
trying
to
see
the
cell
man
nah
Потому
что
я
не
хочу
видеть
камеру,
чувак,
нет.
These
niggaz
rats
they
12
man
they
rats
Эти
ниггеры
- крысы,
они
стукачи,
они
крысы.
Hate
all
you
want
don't
tell
man.
Ненавидь
сколько
хочешь,
не
говори
никому.
Moving
more
packs
then
the
mail
man
Перемещаю
больше
упаковок,
чем
почтальон.
I'm
trying
to
get
out
the
trenches
Я
пытаюсь
выбраться
из
трущоб.
Niggaz
be
all
in
your
business
trying
to
blemish
my
image
Ниггеры
лезут
в
твои
дела,
пытаясь
запятнать
мой
имидж.
Getting
to
the
racks
like
tennis
Добываю
деньги,
как
в
теннисе.
Got
to
treat
the
game
like
a
scrimmage
Надо
относиться
к
игре,
как
к
тренировке.
A.I.
I
don't
need
no
practice
nah
ИИ,
мне
не
нужна
практика,
нет.
Just
give
me
a
scale
and
a
package
package
Просто
дай
мне
весы
и
упаковку,
упаковку.
Slap
that
stick
in
my
ratchet
Вставлю
эту
палку
в
мой
ствол.
Then
hit
the
block
and
start
trapping
Затем
выйду
на
район
и
начну
траппить.
Show
these
niggaz
how
to
hustle
I'm
a
beast
with
my
muscle
Покажу
этим
ниггерам,
как
надо
хаслить,
я
зверь
со
своими
мышцами.
Remember
nights
I
had
to
struggle
Now
it's
racks
in
the
duffel
Помню
ночи,
когда
приходилось
бороться,
теперь
деньги
в
сумке.
Money
talk
James
Russell
Деньги
говорят,
Джеймс
Рассел.
Yea
yea
We
playing
to
win
it
Да-да,
мы
играем,
чтобы
победить.
Get
that
money
and
spend
it
Получить
эти
деньги
и
потратить
их.
If
you
start
got
to
finish
Если
начал,
то
нужно
закончить.
Got
to
get
out
them
trenches
Надо
выбраться
из
этих
трущоб.
Trying
to
blemish
your
image
Пытаются
запятнать
твой
имидж.
Boy
you
better
go
get
it
like
yea
yea
Братан,
тебе
лучше
идти
за
своим,
да-да.
Treat
the
game
like
a
scrimmage
Относись
к
игре,
как
к
тренировке.
I
just
handle
my
business
Я
просто
занимаюсь
своими
делами.
Bitch
I
got
to
go
get
it
yea
Сука,
мне
надо
идти
за
своим,
да.
Man
I
got
to
go
get
it
yea
Чувак,
мне
надо
идти
за
своим,
да.
Man
I
got
to
go
get
it
yea
Чувак,
мне
надо
идти
за
своим,
да.
Man
I
got
to
go
get
it
yea
Чувак,
мне
надо
идти
за
своим,
да.
Man
I
got
to
go
get
it
yea
Чувак,
мне
надо
идти
за
своим,
да.
Man
I
got
to
go
get
it
like
yea
yea
Чувак,
мне
надо
идти
за
своим,
да-да.
I
got
to
go
get
it
Мне
надо
идти
за
своим.
Man
I
got
to
go
get
it
Got
to
Чувак,
мне
надо
идти
за
своим,
надо.
I
just
got
to
go
get
it
Мне
просто
надо
идти
за
своим.
Fuck
that
I
been
had
the
shit
when
I
was
young
and
dumb
on
some
salvage
shit
К
черту
это,
у
меня
уже
было
это
дерьмо,
когда
я
был
молод
и
глуп,
занимался
всякой
херней.
Running
round
with
them
salvages
Бегал
с
этими
отморозками.
I'm
like
UPS
with
them
packages
Я
как
UPS
с
этими
посылками.
Sold
a
Desert
E
told
my
cousin
Buck
shit
I
ain't
like
the
bitch
it
had
a
loud
noise
Продал
Desert
Eagle,
сказал
своему
двоюродному
брату
Баку,
что
мне
не
нравится
эта
сучка,
у
нее
был
громкий
звук.
You
know
it's
still
a
game
till
the
day
I
die
Ты
знаешь,
это
все
еще
игра
до
дня
моей
смерти.
But
if
the
tension
high
I'm
a
Cowboy
Но
если
напряжение
высокое,
я
- Ковбой.
I'm
a
dog
trained
all
that
loud
barking
get
you
ran
up
on
like
down
boy
sit
down
Я
- собака,
обученная
всему
этому
громкому
лаю,
заставлю
тебя
бежать,
как
"фу,
мальчик,
сидеть".
Cut
throat
on
any
blocks
Перерезаю
глотки
на
любых
районах.
I'm
talking
nice
rocks
like
Altoids
Я
говорю
о
хороших
камнях,
как
Altoids.
Know
how
the
Game
go
Keep
your
mouth
clothes
you
ain't
herd
nothing
you
ain't
seen
shit
Знаешь,
как
идет
игра.
Держи
рот
на
замке,
ты
ничего
не
слышал,
ты
ничего
не
видел.
You
know
Bound2Blow,
You
know
BigBizz,
You
know
KillaHill
same
team
bitch
Ты
знаешь
Bound2Blow,
ты
знаешь
BigBizz,
ты
знаешь
KillaHill,
та
же
команда,
сучка.
You
know
32
been
the
main
drug
route
and
KillHill
been
had
the
shit
Ты
знаешь,
32-й
был
главным
наркомаршрутом,
и
у
KillHill
уже
было
это
дерьмо.
I
bout
to
call
Face
I
need
10
pounds
Я
собираюсь
позвонить
Фэйсу,
мне
нужно
10
фунтов.
I'm
bout
to
call
E
i
need
a
whole
brick
Free
E
Я
собираюсь
позвонить
E,
мне
нужен
целый
кирпич,
свободу
E.
You
know
growing
up
I
ain't
have
much
I
had
to
go
and
get
it
out
the
mud
bitch
Ты
знаешь,
когда
я
рос,
у
меня
было
не
много,
мне
пришлось
идти
и
добывать
это
из
грязи,
сучка.
Got
my
mind
right
Got
my
grind
tight
Настроил
свой
разум
правильно,
настроил
свою
работу
плотно.
Now
I
walk
threw
in
white
forces
Теперь
я
хожу
в
белых
форсах.
We
playing
to
win
it
Мы
играем,
чтобы
победить.
Get
that
money
and
spend
it
Получить
эти
деньги
и
потратить
их.
If
you
start
got
to
finish
Если
начал,
то
нужно
закончить.
Got
to
get
out
them
trenches
Надо
выбраться
из
этих
трущоб.
Trying
to
blemish
your
image?
Пытаются
запятнать
твой
имидж?
Boy
you
better
go
get
it
like
yea
yea
Братан,
тебе
лучше
идти
за
своим,
да-да.
Treat
the
game
like
a
scrimmage
Относись
к
игре,
как
к
тренировке.
I
just
handle
my
business
Я
просто
занимаюсь
своими
делами.
Bitch
I
got
to
go
get
it
yea
Сука,
мне
надо
идти
за
своим,
да.
Man
I
got
to
go
get
it
yea
Чувак,
мне
надо
идти
за
своим,
да.
Man
I
got
to
go
get
it
yea
Чувак,
мне
надо
идти
за
своим,
да.
Man
I
got
to
go
get
it
yea
Чувак,
мне
надо
идти
за
своим,
да.
Man
I
got
to
go
get
it
yea
Чувак,
мне
надо
идти
за
своим,
да.
Man
I
got
to
go
get
it
like
yea
yea
Чувак,
мне
надо
идти
за
своим,
да-да.
I
got
to
go
get
it
Мне
надо
идти
за
своим.
Man
I
got
to
go
get
it
Чувак,
мне
надо
идти
за
своим.
I
just
got
to
go
get
it
Мне
просто
надо
идти
за
своим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clientell, Big Ceo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.