Clientell - Momma told Me (freestyle) - перевод текста песни на немецкий

Momma told Me (freestyle) - Clientellперевод на немецкий




Momma told Me (freestyle)
Mama hat mir gesagt (Freestyle)
Mmm mmm mmm mmm m mmm m mm mm mm
Mmm mmm mmm mmm m mmm m mm mm mm
Yea yea
Ja, ja
That's what my momma told That's what my momma told me
Das ist, was meine Mama sagte, Das ist, was meine Mama mir sagte
Gotta go get it out the mud
Du musst es aus dem Dreck holen
That's what my momma showed me
Das ist, was meine Mama mir zeigte
That's what my momma showed me
Das ist, was meine Mama mir zeigte
That's what my momma told me
Das ist, was meine Mama mir sagte
That's what my momma showed me
Das ist, was meine Mama mir zeigte
That's what my momma told me
Das ist, was meine Mama mir sagte
She said them streets don't mean you no good gotta stay focused
Sie sagte, die Straßen meinen es nicht gut mit dir, du musst fokussiert bleiben
You gotta keep your eyes on the prize cause you chosen
Du musst dein Ziel im Auge behalten, denn du bist auserwählt
That's what my momma told me
Das ist, was meine Mama mir sagte
That's what my momma told me
Das ist, was meine Mama mir sagte
That's what my momma showed me
Das ist, was meine Mama mir zeigte
That's what my momma told me
Das ist, was meine Mama mir sagte
That's what my momma showed me
Das ist, was meine Mama mir zeigte
What she say lil nigga
Was sagte sie, kleiner Junge?
Momma said don't be up in them hoods
Mama sagte, sei nicht in diesen Gegenden
Don't be in them hoods
Sei nicht in diesen Gegenden
Momma said them streets don't mean no good
Mama sagte, die Straßen meinen es nicht gut
They don't mean no good
Sie meinen es nicht gut
Let me know back then so I understood
Das hat sie mir damals gesagt, damit ich es verstand
That's why I understood
Deshalb habe ich es verstanden
If you moving wrong you get what you should
Wenn du dich falsch verhältst, bekommst du, was du verdienst
And I stood 10 toes in the mud
Und ich stand mit beiden Beinen fest im Dreck
In the hood both wrist flood
In der Gegend, beide Handgelenke voll
One thing I'm a do is make sure my momma good
Eines werde ich tun, sicherstellen, dass es meiner Mama gut geht
So don't play with her I wish a nigga would
Also spiel nicht mit ihr, ich wünschte, ein Kerl würde es wagen
I be killing it no abortions
Ich bringe es um, keine Abtreibungen
They see that bread and want a portion
Sie sehen das Geld und wollen einen Teil
I married the game and divorced it
Ich habe das Spiel geheiratet und mich scheiden lassen
You know I was raised by woman
Du weißt, ich wurde von einer Frau aufgezogen
Got all my game from a women
Habe all mein Wissen von einer Frau
She told me to stand for something
Sie sagte mir, ich solle für etwas einstehen
She said I ain't going for nothing
Sie sagte, ich gebe mich nicht mit Nichts zufrieden
That's what my momma told That's what my momma told me
Das ist, was meine Mama sagte, Das ist, was meine Mama mir sagte
Gotta go get it out the mud
Du musst es aus dem Dreck holen
That's what my momma showed me
Das ist, was meine Mama mir zeigte
That's what my momma showed me
Das ist, was meine Mama mir zeigte
That's what my momma told me
Das ist, was meine Mama mir sagte
That's what my momma showed me
Das ist, was meine Mama mir zeigte
That's what my momma told me
Das ist, was meine Mama mir sagte
She said them streets don't mean you no good gotta stay focused
Sie sagte, die Straßen meinen es nicht gut mit dir, du musst fokussiert bleiben
You gotta keep your eyes on the prize cause you chosen
Du musst dein Ziel im Auge behalten, denn du bist auserwählt
That's what my momma told me
Das ist, was meine Mama mir sagte
That's what my momma told me
Das ist, was meine Mama mir sagte
That's what my momma showed me
Das ist, was meine Mama mir zeigte
That's what my momma told me
Das ist, was meine Mama mir sagte
She showed me how to get the bread
Sie zeigte mir, wie man an das Geld kommt
Showed me how to get the gwap
Zeigte mir, wie man an die Kohle kommt
Told me go none stop
Sagte mir, ich solle nicht aufhören
Even if you punch clocks
Auch wenn du stempelst
My eye on it Fetty Wap
Ich habe es im Auge, Fetty Wap
Ion say the word opp
Ich sage nicht das Wort "Gegner"
My momma said she don't never want to hear my name brung up with the cops
Meine Mama sagte, sie will nie hören, dass mein Name mit den Bullen in Verbindung gebracht wird
My momma said she don't wanna see me laying 6 feet in a box
Meine Mama sagte, sie will mich nicht zwei Meter tief in einer Kiste liegen sehen
That's why I gotta go hard
Deshalb muss ich hart arbeiten
Living life leaves scares
Das Leben hinterlässt Narben
Meet me at the end of Mars
Triff mich am Ende des Mars
Outta hear with the stars
Hier draußen mit den Sternen
I fell in love with the art
Ich habe mich in die Kunst verliebt
These bitches fell in love with cars
Diese Schlampen haben sich in Autos verliebt
We just go hard
Wir geben einfach alles
I tell you my momma was tuff
Ich sage dir, meine Mama war taff
Me and my little cousins use to fight she ain't try to break that shit up
Ich und meine kleinen Cousins haben uns geprügelt, sie hat nicht versucht, das zu unterbinden
I guess it's part of growing up
Ich denke, das gehört zum Erwachsenwerden dazu
Now that I'm up me my niggaz got plans
Jetzt, wo ich oben bin, haben meine Jungs und ich Pläne
Make moves try to advance
Machen Schritte, versuchen voranzukommen
Look at my stance yea I look like I'm the man
Schau dir meine Haltung an, ja, ich sehe aus, als wäre ich der Mann
You finally became a man
Du bist endlich ein Mann geworden
That's what my momma told That's what my momma told me
Das ist, was meine Mama sagte, Das ist, was meine Mama mir sagte
Gotta go get it out the mud
Du musst es aus dem Dreck holen
That's what my momma showed me
Das ist, was meine Mama mir zeigte
That's what my momma showed me
Das ist, was meine Mama mir zeigte
That's what my momma told me
Das ist, was meine Mama mir sagte
That's what my momma showed me
Das ist, was meine Mama mir zeigte
That's what my momma told me
Das ist, was meine Mama mir sagte
She said them streets don't mean you no good gotta stay focused
Sie sagte, die Straßen meinen es nicht gut mit dir, du musst fokussiert bleiben
You gotta keep your eyes on the prize cause you chosen
Du musst dein Ziel im Auge behalten, denn du bist auserwählt
That's what my momma told me
Das ist, was meine Mama mir sagte
That's what my momma told me
Das ist, was meine Mama mir sagte
That's what my momma showed me
Das ist, was meine Mama mir zeigte
That's what my momma told me
Das ist, was meine Mama mir sagte
That's what my momma showed me
Das ist, was meine Mama mir zeigte





Авторы: Lloyd Rome


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.