Clientell - Woke (freestyle) - перевод текста песни на немецкий

Woke (freestyle) - Clientellперевод на немецкий




Woke (freestyle)
Wach (Freestyle)
They got Africans that ain't never thought of no Rap
Sie haben Afrikaner, die noch nie an Rap gedacht haben.
They rapping now Everybody rappin YOU THE KING OF THE WORLD
Jetzt rappen sie. Jeder rappt. DU BIST DER KÖNIG DER WELT.
Now you got to turn the rap
Jetzt musst du den Rap umdrehen.
White folks said "these niggaz" excuse the expression
Weiße Leute sagten "diese Nigger", entschuldige den Ausdruck.
If we can make them
Wenn wir sie dazu bringen können,
Talk about drugs and guns
über Drogen und Waffen zu sprechen,
We can fill the jails that we're building
können wir die Gefängnisse füllen, die wir bauen.
So the more you had a beef and I had a beef and I put my beef in my song
Also, je mehr du einen Beef hattest und ich einen Beef hatte und ich meinen Beef in meinen Song packte,
You put your beef in your song
packst du deinen Beef in deinen Song.
Then when my posse meets your posse we at each other
Wenn dann meine Posse deine Posse trifft, geraten wir aneinander.
Then we start arguing, fighting killing each other
Dann fangen wir an zu streiten, zu kämpfen, uns gegenseitig zu töten.
We end up in the jails
Wir landen in den Gefängnissen.
Yea
Ja
Momma raised me and sisters on her own (On her own, her own)
Mama hat mich und meine Schwestern allein aufgezogen (Allein, allein).
Back then I couldn't do no wrong (Man I couldn't do no wrong)
Damals konnte ich nichts falsch machen (Mann, ich konnte nichts falsch machen).
But you couldn't tell me shit thought I was grown (I'm a bad little niggaz)
Aber du konntest mir nichts sagen, ich dachte, ich wäre erwachsen (Ich bin ein schlimmer kleiner Nigger).
Before I took my first steps my pops was gone (Man)
Bevor ich meine ersten Schritte machte, war mein Vater weg (Mann).
Pops want around he was a rolling stone
Papa war nicht da, er war ein Rolling Stone.
Meanwhile I was out Rolling Stones
Währenddessen war ich draußen und habe Steine gerollt. ("Rolling Stones" Doppeldeutigkeit, "rollende Steine"/"Kiffen")
I was breaking curfews in my momma home
Ich habe die Ausgangssperre in meinem Elternhaus gebrochen.
Breaking down in the crib when my mom was gone
Ich bin in der Bude zusammengebrochen, als meine Mutter weg war.
Don't stress to me the water wasn't on
Mach mir keinen Stress, das Wasser war nicht an.
Momma said J you the man of the house
Mama sagte, J, du bist der Mann im Haus.
I remember when you found weed under the coach
Ich erinnere mich, als du Gras unter der Couch gefunden hast.
That whole summer she was swearing she going to kick me out
Den ganzen Sommer über schwor sie, dass sie mich rausschmeißen würde.
Forced me to grow
Sie hat mich gezwungen, erwachsen zu werden.
But it made me a man
Aber es hat mich zu einem Mann gemacht.
Now the reason I talk this fly shit
Jetzt rede ich diesen coolen Scheiß.
Get the building jumping like a mosh pit
Bringe das Gebäude zum Springen wie eine Moshpit.
I don't fuck with her she toxic
Ich habe nichts mit ihr zu tun, sie ist toxisch.
I be working hard around the clock shit
Ich arbeite hart, rund um die Uhr.
I be going going I be flowing flowing
Ich bin immer unterwegs, ich bin immer im Fluss.
I be blowing blowing
Ich bin immer am Durchdrehen.
Yea they know I know em
Ja, sie kennen mich, ich kenne sie.
Man I'm fly souring and your girl said that your ass boring
Mann, ich bin cool, erhebe mich, und dein Mädchen sagte, dass dein Arsch langweilig ist.
Fall asleep snoring Shoot my shot I'm scoring
Schlaf ein, schnarche. Ich schieße meinen Schuss, ich treffe.
Been around the world feel like I'm touring
Ich bin um die Welt gereist, fühle mich, als wäre ich auf Tour.
Sleep late night up early mornings
Schlafe spät in der Nacht, stehe früh am Morgen auf.
Role up a blunt hop in the foreign
Drehe einen Blunt, steige in den Ausländer.
Please tell me how can they deny me
Bitte sag mir, wie können sie mich ablehnen?
I'm so high far as the eye can see
Ich bin so high, so weit das Auge reicht.
Niggaz can't fuck with us far as I can see We a Monopoly
Nigger können sich nicht mit uns anlegen, so weit ich sehen kann. Wir sind ein Monopol.
I'm a roll wit ya, I'm a roll wit ya, roll wit ya, hit the road with ya take a toll with ya
Ich rolle mit dir, ich rolle mit dir, rolle mit dir, gehe mit dir auf die Straße, nehme mit dir eine Maut.
Go Getter
Go Getter.
I'm a roll wit ya, I'm a roll wit ya roll wit ya, hit the road with ya take a toll with ya
Ich rolle mit dir, ich rolle mit dir, rolle mit dir, gehe mit dir auf die Straße, nehme mit dir eine Maut.
Go Getter
Go Getter.
Yea
Ja
Bitch I'm all about a sack (Bout a sack)
Schlampe, mir geht es nur um den Sack (Um den Sack).
Fuck it where them dollars at (Where they at)
Scheiß drauf, wo sind die Dollars (Wo sind sie)?
Oh you said that that's your dog (That's your day)
Oh, du sagtest, das ist dein Hund (Das ist dein Tag)?
Why he fronting you the pack (On the pack)
Warum stellt er sich vor dich, das Rudel (Auf dem Rudel)?
160 On the dash (On the dash)
160 auf dem Tacho (Auf dem Tacho).
I just watch my money stack (Money stack)
Ich sehe nur zu, wie mein Geld sich stapelt (Geldstapel).
I'm just watching how they act (How they act)
Ich beobachte nur, wie sie sich verhalten (Wie sie sich verhalten).
No I'm not sipping act (Sipping act)
Nein, ich schlürfe keinen Act (Schlürfe keinen Act).
Im just vibing on the track riding riding riding vibing on beat
Ich vibe nur auf dem Track, reite, reite, reite, vibe auf dem Beat.
Niggaz see me shining yea they noticed me
Nigger sehen mich strahlen, ja, sie haben mich bemerkt.
When I'm pulling up yea they know it's me
Wenn ich vorfahre, ja, wissen sie, dass ich es bin.
Carolina to the death (Till the death) Repping till ain't nothing left (Nothing left)
Carolina bis zum Tod (Bis zum Tod). Repräsentiere, bis nichts mehr übrig ist (Nichts mehr übrig).
Cooking up I'm the shelf (I'm the shelf)
Ich koche, ich bin das Regal (Ich bin das Regal).
Your pride want let you ask for help (Damn)
Dein Stolz lässt dich nicht um Hilfe bitten (Verdammt).
What have I said that has you so upset, I'm speaking now to my enemies
Was habe ich gesagt, das dich so aufregt? Ich spreche jetzt zu meinen Feinden.
Some have even written to me in text messages
Einige haben mir sogar in Textnachrichten geschrieben.
Saying look at Farrakhan he's with these thugs
Sie sagen, schau dir Farrakhan an, er ist mit diesen Schlägern zusammen.
These immoral, These violent speaking Rappers
Diesen unmoralischen, diesen gewalttätigen, sprechenden Rappern.
You should be ashamed of yourself
Du solltest dich schämen.
My mission is the transformation of human life Particularly Black, Brown and Red life
Meine Mission ist die Transformation des menschlichen Lebens, insbesondere des schwarzen, braunen und roten Lebens.





Авторы: Clientell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.