Текст и перевод песни Cliff Richard feat. Sarah Brightman - All I Ask of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(With
Cliff
Richard)
(С
Клиффом
Ричардом)
Raoul
(Cliff)
Рауль
(Утес)
No
more
talk
of
darkness,
Больше
никаких
разговоров
о
тьме,
Forget
these
wide-eyed
fears;
Забудь
эти
широко
раскрытые
страхи.
I'm
here,
nothing
can
harm
you,
Я
здесь,
ничто
не
может
причинить
тебе
вред.
My
words
will
warm
and
calm
you.
Мои
слова
согреют
и
успокоят
тебя.
Let
me
be
your
freedom,
Позволь
мне
быть
твоей
свободой.
Let
daylight
dry
your
tears;
Пусть
дневной
свет
осушит
твои
слезы.
I'm
here,
with
you,
beside
you,
Я
здесь
с
тобой,
рядом
с
тобой,
To
guard
you
and
to
guide
you.
Чтобы
охранять
тебя
и
направлять.
Christine
(Sarah)
Кристина
(Сара)
Say
you'll
love
me
ev'ry
waking
moment;
Скажи,
что
будешь
любить
меня
каждый
день.
Turn
my
head
with
talk
of
summertime.
Поверни
мою
голову
разговорами
о
летнем
времени.
Say
you
need
me
with
you
now
and
always;
Скажи,
что
я
нужна
тебе
сейчас
и
всегда.
Promise
me
that
all
you
say
is
true,
Обещай
мне,что
все,
что
ты
говоришь-правда.
That's
all
I
ask
of
you.
Это
все,
о
чем
я
прошу
тебя.
Let
me
be
your
shelter,
Позволь
мне
быть
твоим
убежищем.
Let
me
be
your
light;
Позволь
мне
быть
твоим
светом.
You're
safe,
no
one
will
find
you,
Ты
в
безопасности,
тебя
никто
не
найдет,
Your
fears
are
far
behind
you.
Твои
страхи
далеко
позади.
All
I
want
is
freedom,
Все,
чего
я
хочу-это
свобода.
A
world
with
no
more
night;
Мир,
в
котором
больше
нет
ночи.
And
you,
always
beside
me,
И
ты
всегда
рядом
со
мной,
To
hold
me
and
to
hide
me.
Чтобы
обнять
меня
и
спрятать.
Then
say
you'll
share
with
me
one
love,
one
lifetime;
Тогда
скажи,
что
разделишь
со
мной
одну
любовь,
одну
жизнь.
Let
me
lead
you
from
your
solitude.
Позволь
мне
увести
тебя
из
одиночества.
Say
you
want
me
with
you,
here
beside
you,
Скажи,
что
хочешь,
чтобы
я
была
рядом
с
тобой.
Anywhere
you
go,
let
me
go
too,
Куда
бы
ты
ни
пошел,
отпусти
меня
тоже,
That's
all
I
ask
of
you.
Это
все,
о
чем
я
прошу
тебя.
Say
you'll
share
with
me
one
love,
one
lifetime.
Скажи,
что
разделишь
со
мной
одну
любовь,
одну
жизнь.
Say
the
word
and
I
will
follow
you.
Скажи
слово,
и
я
последую
за
тобой.
Share
each
day
with
me,
each
night,
each
morning.
Делись
со
мной
каждый
день,
каждую
ночь,
каждое
утро.
Say
you
love
me...
Скажи,
что
любишь
меня...
You
know
I
do.
ты
знаешь,
что
знаю.
Love
me,
that's
all
I
ask
of
you...
Люби
меня,
это
все,
о
чем
я
прошу
тебя...
Love
me,
that's
all
I
ask
of
you.
Люби
меня,
это
все,
о
чем
я
прошу
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDREW LLOYD WEBBER, RICHARD HENRY ZACHARY S. STILGOE, CHARLES A. HART
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.