Cliff Richard - Ain't Nothing But a House Party (Live) - перевод текста песни на русский

Ain't Nothing But a House Party (Live) - Cliff Richardперевод на русский




Ain't Nothing But a House Party (Live)
Не Просто Домашняя Вечеринка (Live)
La, la, la, la, la...
Ла, ла, ла, ла, ла...
Yeah, let's see everybody clap their hands
Да, давайте все похлопают в ладоши
Come on, hey alright
Ну же, отлично
I want everybody
Я хочу, чтобы все
Put their hands before me one more time
Подняли руки передо мной еще раз
Yeah, I say clap your hands just like me
Да, я говорю, хлопайте в ладоши, как я
I said stomp your feet
Я сказал, топайте ногами
Come on, everybody clap their hands
Давайте, все хлопайте в ладоши
I'm gonna have a party, wow
Я собираюсь устроить вечеринку, вау
We're gonna have us a party
Мы устроим вечеринку
Yeah, I said clap your hands
Да, я сказал, хлопайте в ладоши
And stomp your feet, oh yeah
И топайте ногами, о да
Come on, now clap your hands alright
Давайте же, хлопайте в ладоши, хорошо
Well, they're dancing on the ceiling
Ну, они танцуют на потолке
They're dancing on the floor
Они танцуют на полу
You know baby
Ты знаешь, малышка,
They're coming through the door
Они входят в дверь
I know there's a party going on
Я знаю, что здесь вечеринка
We can dance the whole night long
Мы можем танцевать всю ночь напролет
Well, I know that it's cold outside, hey
Ну, я знаю, что на улице холодно, эй
Come on in and I'll keep you satisfied
Заходи, и я тебя согрею
All you got to do is move
Все, что тебе нужно делать, это двигаться
Every time you feel the groove
Каждый раз, когда чувствуешь ритм
It ain't nothing but a party
Это не просто вечеринка
It ain't nothing but a house party
Это не просто домашняя вечеринка
It ain't nothing but a party
Это не просто вечеринка
It ain't nothing but a house party
Это не просто домашняя вечеринка
Come on in and bring your soul
Заходи и принеси свою душу
You can dance but never lose control
Ты можешь танцевать, но никогда не теряй контроль
We can do the boogaloo
Мы можем танцевать бугалу
Anything that you want to do
Все, что ты захочешь
It ain't nothing but a party
Это не просто вечеринка
It ain't nothing but a house party
Это не просто домашняя вечеринка
It ain't nothing but a party
Это не просто вечеринка
It ain't nothing but a house party
Это не просто домашняя вечеринка
Shake it soul, you're losing your toes
Трясись, душа, ты теряешь пальцы на ногах
That's the way the dancing goes
Вот так танцуют
Shake it fast, you shake it slow
Тряси быстро, тряси медленно
Shake it till you can't shake it no more
Тряси, пока не сможешь трясти больше
It ain't nothing but a party
Это не просто вечеринка
It ain't nothing but a house party
Это не просто домашняя вечеринка
It ain't nothing but a party
Это не просто вечеринка
It ain't nothing but a house party
Это не просто домашняя вечеринка
Nothing but a party here alright
Не просто вечеринка здесь, хорошо
It ain't nothing but a house party go
Это не просто домашняя вечеринка, давай
Ain't nothing but a party
Не просто вечеринка
Nothing but a party, oh
Не просто вечеринка, о
Nothing but a house party, hey, hey
Не просто домашняя вечеринка, эй, эй
(Spoken after this below:)
(Говорит после этого ниже:)
"Wow, well, thank you very much indeed
"Вау, большое вам спасибо
And before we go any further
И прежде чем мы продолжим
May I wish you all a very, very good evening
Позвольте мне пожелать вам всем очень, очень хорошего вечера
I hope that you've enjoyed yourself so far
Надеюсь, вам до сих пор понравилось
And that your enjoyment continues
И что ваше удовольствие продолжится
And before we go any further
И прежде чем мы продолжим
I'd like to also take an early opportunity
Я хотел бы также воспользоваться ранней возможностью
In introducing you to some friends of mine
Представить вам моих друзей
First of all, the lovely Breakaways
Прежде всего, прекрасные Breakaways
And then someone none of us can really do without
А затем тот, без кого никто из нас не может обойтись
Leading the Talk of the town orchestra
Руководит оркестром "Talk of the town"
We have Mr. Norrie Paramor
У нас есть мистер Норри Парамор
And the talk of the town orchestra
И оркестр "Talk of the town"
How about a big band for the talk of the town orchestra
Как насчет большого оркестра для "Talk of the town"
Ladies and gentlemen
Дамы и господа
Forty very deep breathes for myself
Сорок очень глубоких вдохов для себя
And we'd like to enter into two of our favourite songs
И мы хотели бы исполнить две наши любимые песни
And I think we can say with fair safety
И я думаю, мы можем с уверенностью сказать
That they come from two of your favourite shows."
Что они из двух ваших любимых шоу."






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.