Cliff Richard - Carrie (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Carrie (Remastered) - Cliff Richardперевод на немецкий




Carrie (Remastered)
Carrie (Remastert)
Sorry to disturb you
Verzeihung, dass ich Sie störe
But I was in the neighborhood
Aber ich war in der Nachbarschaft
About a friend, I've her picture
Wegen einer Freundin, ich habe ihr Foto
Could you take a look?
Könnten Sie mal schauen?
Oh, I appreciate you're busy
Oh, ich weiß, Sie sind beschäftigt
And time is not your own
Und Ihre Zeit ist knapp
Yeah, maybe it would be better
Ja, vielleicht wäre es besser
If I telephoned
Wenn ich anrufen würde
Carrie doesn't live here anymore
Carrie wohnt hier nicht mehr
(Carrie)
(Carrie)
Carrie used to room on the second floor
Carrie wohnte früher im zweiten Stock
(On the second)
(Im zweiten)
Sorry that she left no forwarding address
Tut mir leid, sie hat keine Nachsendeadresse hinterlassen
That was known to me
Die mir bekannt wäre
So, Carrie doesn't live here anymore
Also, Carrie wohnt hier nicht mehr
(Carrie)
(Carrie)
You could always ask at the corner store
Sie könnten immer im Laden an der Ecke fragen
(Could ask)
(Könnten fragen)
Carrie had a date with her own kind of fate
Carrie hatte eine Verabredung mit ihrem ureigenen Schicksal
It's plain to see
Das ist klar ersichtlich
Another missing person
Eine weitere vermisste Person
One of many we assume
Eine von vielen, nehmen wir an
The young wear their freedom
Die Jungen tragen ihre Freiheit
Like cheap perfume
Wie billiges Parfüm
(It's useless information)
(Nutzlose Informationen)
Returning my call
Wenn sie meinen Anruf erwidern
(To help the situation)
(Um in der Situation zu helfen)
They've nothing at all
Haben sie überhaupt nichts
You're just another message
Man ist nur eine weitere Nachricht
On a pay phone wall
An der Wand einer Telefonzelle
Carrie doesn't live here anymore
Carrie wohnt hier nicht mehr
(Carrie)
(Carrie)
Carrie used to room on the second floor
Carrie wohnte früher im zweiten Stock
(On the second)
(Im zweiten)
Sorry that she left no forwarding address
Tut mir leid, sie hat keine Nachsendeadresse hinterlassen
That was known to me, Carrie
Die mir bekannt wäre, Carrie
Carrie doesn't live here anymore
Carrie wohnt hier nicht mehr
(Carrie doesn't live, doesn't live here anymore)
(Carrie wohnt nicht, wohnt hier nicht mehr)
Carrie used to room on the second floor
Carrie wohnte früher im zweiten Stock
(On the second)
(Im zweiten)
Sorry, Carrie left no forwarding address
Tut mir leid, Carrie hat keine Nachsendeadresse hinterlassen
It's a mystery
Es ist ein Rätsel





Авторы: Britten Terence Ernest, Robertson Brian David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.