Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Remember (Live)
Do You Remember (Live)
On
avait
vingt
ans
pour
la
vie
We
were
twenty
for
life
Les
annees
qui
passent
ne
nous
ont
pas
connu
vieillis
The
passing
years
have
not
aged
us
Ou
sont
nos
reves
d′avant
Where
are
our
dreams
from
before
Maintenant
que
I'on
vit
Now
that
we
are
living
Derriere
tous
ees
ecrans
Behind
all
these
screens
Ou
sont
les
mots
qui
etaient
des
poemes
Where
are
the
words
that
were
poems
Pour
dire
je
t′aime
To
say
I
love
you
Qui
s'en
souvient
autour
d'un
piano
blane
Who
remembers
around
a
white
piano
On
se
retrouvait
dans
ta
chambre
We
met
in
your
room
Dans
un
cinema.
I′important
c′etait
d'tre
ensemble
In
a
cinema.
The
important
thing
was
to
be
together
Aujourd′hui
on
a
rendez-vous
Today
we
have
a
meeting
Une
semaine
a
l'avance
A
week
in
advance
A
peine
si
on
n′se
dit
pas
vous
We
hardly
say
you
to
each
other
Ou
sont
les
mots
qui
s'en
allaient
en
week-end
Where
are
the
words
that
went
away
for
the
weekend
Pour
dire
je
t′aime
To
say
I
love
you
Qui
se
souvient
de
ees
choses
entre
nous
Who
remembers
those
things
between
us
Moi,
je
m'en
souviens
I
remember
De
nos
dix-sept
ans
When
we
were
seventeen
Les
nuits
se
changeaient
en
matin
Nights
turned
into
mornings
Dans
la
fumee
des
cigarettes
In
the
smoke
of
cigarettes
Une
guitare
a
la
main
A
guitar
in
hand
Il
ne
manquait
pas
un
accord
Not
a
chord
was
missing
A
cette
chanson
qui
disait
au
refrain
In
this
song
that
said
in
the
chorus
REMEMBER.REMEMBER
REMEMBER.REMEMBER
On
aurait
du
rester
comme
ca
We
should
have
stayed
like
this
Poete
et
musicien
Poet
and
musician
Puisqu'on
ne
savait
faire
que
ca
Since
that's
all
we
knew
how
to
do
L′amour
change
I′amour
oublie
Love
changes
love
forgets
L'un
de
nous
sous
la
pluie
One
of
us
in
the
rain
A
mesure
que
le
temps
s′en
va
As
time
goes
by
Quels
sont
les
mots
qui
nous
ont
trahis
quand
meme
What
are
the
words
that
have
betrayed
us
anyway
Pour
dire
je
t'aime
To
say
I
love
you
Qui
s′en
souvient
quand
ce
n'etait
plus
toi
Who
remembers
when
it
wasn't
you
anymore
Moi,
je
m′en
souviens
I
remember
De
nos
dix-sept
ans
When
we
were
seventeen
Les
nuits
se
changeaient
en
matin
Nights
turned
into
mornings
Dans
la
fumee
des
cigarettes
In
the
smoke
of
cigarettes
Une
guitare
a
la
main
A
guitar
in
hand
Il
ne
manquait
jamais
trois
notes
Never
missing
three
notes
A
nos
refrains
In
our
choruses
Pour
dire
je
t'aime
To
say
I
love
you
J'aimais
ce
temps
et
moi
je
m′en
souviens
I
loved
that
time
and
I
remember
it
REMEMBER.REMEMBER
REMEMBER.REMEMBER
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hank Marvin, Bruce Welch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.