Cliff Richard - Every Face Tells a Story (It Never Tells a Lie) - перевод текста песни на русский




Every Face Tells a Story (It Never Tells a Lie)
Каждое лицо рассказывает историю (Оно никогда не лжет)
Look at the man in the corner
Взгляни на мужчину в углу,
He′s sitting all alone
Он сидит совсем один.
His blankets are made out of cardboard
Его одеяло из картона,
And his pillows are made out of stone
А подушка из камня.
Every face tells a storcy
Каждое лицо рассказывает историю,
It never tells a lie
Оно никогда не лжет.
Every face tells a story
Каждое лицо рассказывает историю,
It never tells a lie
Оно никогда не лжет.
See the man walking on the water
Видишь мужчину, идущего по воде?
See the light in his eyes
Видишь свет в его глазах?
He came into the world with a message to tell
Он пришел в мир с посланием,
He came into the world to die
Он пришел в мир, чтобы умереть.
Every face tells a story
Каждое лицо рассказывает историю,
It never tells a lie
Оно никогда не лжет.
Every face tells a story
Каждое лицо рассказывает историю,
It never tells a lie
Оно никогда не лжет.
You're always telling stories
Ты всегда рассказываешь истории,
You′re always telling me lies
Ты всегда мне лжешь.
You're always telling stories, why?
Ты всегда рассказываешь истории, зачем?
So think of yourself in the water
Представь себя в воде,
Seeing your days flashing by
Видящей, как твои дни проносятся мимо.
It's too late to see what you wanted to be
Слишком поздно становиться тем, кем ты хотела быть,
You′ve spent all your time, you must die
Ты потратила все свое время, ты должна умереть.
Every face tells a story
Каждое лицо рассказывает историю,
It never tells a lie
Оно никогда не лжет.
Every face tells a story
Каждое лицо рассказывает историю,
It never tells a lie, oh
Оно никогда не лжет, о.
You′re always telling stories
Ты всегда рассказываешь истории,
You're always telling me lies
Ты всегда мне лжешь.
You′re always telling stories, why?
Ты всегда рассказываешь истории, зачем?
Why don't you step down
Почему ты не спустишься с небес
And make it work out right
И не сделаешь все правильно?
I′m trying to get to you with my warning
Я пытаюсь достучаться до тебя своим предупреждением,
Been here for nearly half the night
Я здесь уже почти пол ночи.
Look it's nearly four in the morning
Смотри, уже почти четыре утра.





Авторы: Black Donald, Allison Michael John, Sills Peter Anthony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.