Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Come Running
Ich werde rennen
Matter
of
fact
Tatsache
ist
You're
on
the
right
track
Du
bist
auf
dem
richtigen
Weg
My
future
looks
black
and
blue
Meine
Zukunft
ist
schwarz
und
blau
Didn't
take
long
Es
dauerte
nicht
lang
To
see
I
was
wrong
Um
zu
sehen,
dass
ich
falsch
lag
That
I
still
got
it
strong
for
you
Dass
meine
Liebe
noch
stark
für
dich
brennt
I'll
come
running,
yeah
(I'll
come
running,
yeah)
Ich
werde
rennen,
ja
(Ich
werde
rennen,
ja)
If
you
want
me
to
(If
you
want
me
to)
Wenn
du
mich
willst
(Wenn
du
mich
willst)
I'll
come
running,
yeah
(I'll
come
running,
yeah)
Ich
werde
rennen,
ja
(Ich
werde
rennen,
ja)
'Cause
I'm
done,
yeah,
without
you
Ohne
dich
bin
ich
am
Ende,
ja
Give
my
life
sure
Gäb'
mein
Leben
gern
her
To
take
back
the
words
Um
Worte
zurückzunehmen
That
brought
all
that
hurt
upon
earth
Die
all
die
Schmerzen
geschaffen
We
both
made
mistakes
Wir
machten
beide
Fehler
Had
some
bad
breaks
Hatten
schlechte
Zeiten
But
we
got
what
it
takes
to
go
on
Doch
das
Potential,
neu
zu
beginnen
I'll
come
running,
yeah
(I'll
come
running,
yeah)
Ich
werde
rennen,
ja
(Ich
werde
rennen,
ja)
If
you
want
me
to
(If
you
want
me
to)
Wenn
du
mich
willst
(Wenn
du
mich
willst)
I'll
come
running,
yeah
(I'll
come
running,
yeah)
Ich
werde
rennen,
ja
(Ich
werde
rennen,
ja)
'Cause
I'm
done,
yeah,
without
you
Ohne
dich
bin
ich
am
Ende,
ja
I'll
come
running,
yeah
(I'll
come
running,
yeah)
Ich
werde
rennen,
ja
(Ich
werde
rennen,
ja)
Oh,
if
you
want
me
to
(If
you
want
me
to)
Oh,
wenn
du
mich
willst
(Wenn
du
mich
willst)
I'll
come
running,
yeah
(I'll
come
running,
yeah)
Ich
werde
rennen,
ja
(Ich
werde
rennen,
ja)
'Cause
I'm
done,
yeah,
without
you
Ohne
dich
bin
ich
am
Ende,
ja
Yeah,
I'll
come
running,
yeah
(If
you
want
me
to)
Ja,
ich
werde
rennen,
ja
(Wenn
du
mich
willst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Diamond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.