Текст и перевод песни Cliff Richard - I'm Nearly Famous
I′m
nearly
famous
Я
Почти
знаменит.
The
record
man
said'Don′t
let
it
go
to
your
head,
I'm
gonna
make
you
a
star'
Звукорежиссер
сказал:
"Не
забивай
себе
голову,
я
сделаю
тебя
звездой".
If
you′ve
got
it,
use
it,
but
don′t
abuse
it,
gave
me
money
from
an
old
fruit
jar
Если
они
у
тебя
есть,
используй
их,
но
не
злоупотребляй
ими,
дал
мне
денег
из
старой
банки
из-под
фруктов.
To
exercise
my
delight,
I
went
out
that
night
and
shook
the
town
the
way
I
knew
Чтобы
испытать
свое
удовольствие,
я
вышел
в
ту
ночь
и
потряс
город
так,
как
знал.
So
mama
please
don't
worry
about
me,
I′m
nearly
famous
now
Так
что,
мама,
пожалуйста,
не
беспокойся
обо
мне,
я
уже
Почти
знаменит.
Six
months
later
I'm
a
cool
operator,
and
I
know
my
way
around
Полгода
спустя
я
стал
крутым
оператором
и
знаю,
что
к
чему.
The
record
man
sighed,
he
really
tried,
but
he
couldn′t
get
it
off
the
ground
Звукорежиссер
вздохнул,
он
очень
старался,
но
не
мог
оторвать
ее
от
Земли.
But
that
don't
bother
me
now
cos
I′ve
got
a
friend
who's
gotta
friend
who
Но
теперь
меня
это
не
волнует
потому
что
у
меня
есть
друг
который
должен
быть
другом
который
Really
knows
how
Действительно
знает
как
So
mama
please
don't
worry
about
me,
I′m
nearly
famous
now
Так
что,
мама,
пожалуйста,
не
беспокойся
обо
мне,
я
уже
Почти
знаменит.
Still
hanging
on,
still
hanging
on,
hang
on
Все
еще
держусь,
все
еще
держусь,
держусь.
I
met
this
real
live
walking,
self-styled,
self-assured,
slow
talking
bore
Я
встретил
этого
настоящего
ходячего,
самоуверенного,
самоуверенного,
медленно
говорящего
зануду.
I
thought
I′d
play
him
along,
give
him
a
song,
to
keep
the
doom
dust
away
from
Я
думал,
что
подыграю
ему,
спою
ему
песню,
чтобы
отгонять
пыль
рока.
But
I
didn't
do
what
he
wanted
me
to,
but
it
didn′t
seem
to
matter
somehow
Но
я
не
делала
того,
что
он
хотел,
но,
похоже,
это
не
имело
значения.
So
mama
please
don't
worry
about
me,
I′m
nearly
famous
now
Так
что,
мама,
пожалуйста,
не
беспокойся
обо
мне,
я
уже
Почти
знаменит.
Still
hanging
on,
still
hanging
on,
hang
on
Все
еще
держусь,
все
еще
держусь,
держусь.
Six
months
later
I'm
a
part
time
waiter,
but
that
didn′t
last
long
Полгода
спустя
я
стал
официантом
на
полставки,
но
это
длилось
недолго.
I
stretched
and
squeezed
at
words
I'd
never
heard
to
write
a
song
Я
тянулся
и
сжимал
слова,
которых
никогда
не
слышал,
чтобы
написать
песню.
And
when
it
finally
came,
it
sounded
the
same
as
a
tune
I'd
heard
before
И
когда
она
наконец
пришла,
она
звучала
так
же,
как
мелодия,
которую
я
слышал
раньше.
But
mama
please
don′t
worry
about
me,
I′m
nearly
famous
now
Но
мама,
пожалуйста,
не
беспокойся
обо
мне,
я
Почти
знаменит.
Still
hanging
on.still
hanging
on
Все
еще
держусь,все
еще
держусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Sills, Michael Allison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.