Cliff Richard - In The Night - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cliff Richard - In The Night




In The Night
В ночи
You're waking from a dream
Ты просыпаешься от сна
You step outside
Выходишь наружу
To find the world is changing
И видишь, как мир меняется
Under your feet.
У тебя под ногами.
Somewhere in the past
Где-то в прошлом
Is the world you once knew
Остался мир, который ты когда-то знала.
Soon you'll find that freedom
Скоро ты поймешь, что свобода
Is not so sweet.
Не так уж сладка.
I can't imagine why you'd throw it all away
Я не могу представить, зачем ты все это отбросила
After everything I've said to you today.
После всего, что я тебе сегодня сказал.
When you turn around to tind there's no-one
Когда ты обернешься и увидишь, что никого нет рядом,
Then you'll finally realise what you've done.
Тогда ты наконец поймешь, что наделала.
I gave you everything
Я отдал тебе все,
(Everything I had)
(Все, что у меня было)
Endlessly believing your love was true.
Бесконечно веря, что твоя любовь была настоящей.
You will never know
Ты никогда не узнаешь,
Just how it hurt
Как мне было больно
To find that you were turning to someone new.
Узнать, что ты обратилась к кому-то другому.
I know that we can't ever change -
Я знаю, что мы не можем изменить
What has been said -
То, что было сказано,
But how can I believe our love is really dead?
Но как мне поверить, что наша любовь действительно умерла?
When you turn around to find there's no-one
Когда ты обернешься и увидишь, что никого нет рядом,
Then you'll finally realise what you've done.
Тогда ты наконец поймешь, что наделала.
In the night -
В ночи,
When there's no-one there at all.
Когда совсем никого нет рядом.
In the night -
В ночи,
Do you hear somebody call?
Ты слышишь, как кто-то зовет?
You saw someone but you tell yourself you're wrong
Ты видишь кого-то, но говоришь себе, что ошибаешься,
You heard a voice but you know it must belong
Ты слышишь голос, но знаешь, что он должен принадлежать
To the night.
Ночи.
Just a shadow on the wall
Просто тень на стене,
And there's no-one there at all.
И никого нет рядом.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.