Текст и перевод песни Cliff Richard - It's Only Me You've Left Behind - 2001 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Only Me You've Left Behind - 2001 Remastered Version
Только меня ты оставила - версия ремастеринга 2001 года
IT'S
ONLY
ME
YOU'VE
LEFT
BEHIND
ТОЛЬКО
МЕНЯ
ТЫ
ОСТАВИЛА
(Hank
B.
Marvin-John
Farrar)
(Хэнк
Б.
Марвин
- Джон
Фаррар)
It's
been
a
long
day
Долгий
выдался
день,
You
must
be
halfway
Ты,
должно
быть,
уже
далеко.
Oh
babe,
it
hurts
me
so
О,
милая,
мне
так
больно
To
know
I've
lost
you
Осознавать,
что
я
потерял
тебя,
Really
lost
you
baby
Действительно
потерял
тебя,
малышка.
You
took
the
sunshine
Ты
забрала
с
собой
солнце,
Ran
off
on
cloud
nine
Унеслась
на
седьмом
небе.
Now
there's
no
stars
tonight
Теперь
ночью
нет
звёзд,
You've
taken
everything
in
sight
Ты
забрала
всё,
что
было
видно.
It's
only
me
you've
left
behind
Только
меня
ты
оставила,
(It's
only,
it's
only,
it's
only
me)
(Только,
только,
только
меня)
It's
only
me
so
never
mind
Только
меня,
так
что
не
бери
в
голову.
Don't
you
worry,
baby,
'cause
you'll
find
Не
волнуйся,
малышка,
ведь
ты
обнаружишь,
It's
only
me
you've
left
behind
Что
только
меня
ты
оставила.
Was
I
naïve
Был
ли
я
наивен,
To
think
I
could
read
you
Думая,
что
смогу
впустить
тебя
Into
my
life
somehow
В
свою
жизнь?
But
now
I've
lost
you
Но
теперь
я
потерял
тебя,
Really
lost
you
baby
Действительно
потерял
тебя,
малышка.
So
call
me
lonely
Так
назови
меня
одиноким,
The
one
and
only
Единственным
и
неповторимым,
Yes,
I'm
that
Mr.
Blue
Да,
я
тот
самый
мистер
Грусть,
You
didn't
take
along
with
you
Которого
ты
не
взяла
с
собой.
It's
only
me
you've
left
behind
Только
меня
ты
оставила,
(It's
only,
it's
only,
it's
only
me)
(Только,
только,
только
меня)
It's
only
me
so
never
mind
Только
меня,
так
что
не
бери
в
голову.
Don't
you
worry,
baby,
'cause
you'll
find
Не
волнуйся,
малышка,
ведь
ты
обнаружишь,
It's
only
me
you've
left
behind
Что
только
меня
ты
оставила.
It's
only
me
you've
left
behind
Только
меня
ты
оставила,
(It's
only,
it's
only,
it's
only
me)
(Только,
только,
только
меня)
It's
only
me
so
never
mind
Только
меня,
так
что
не
бери
в
голову.
Don't
you
worry,
baby,
'cause
you'll
find
Не
волнуйся,
малышка,
ведь
ты
обнаружишь,
It's
only
me
you've
left
behind
Что
только
меня
ты
оставила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.