Текст и перевод песни Cliff Richard - Little Mistreater
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Mistreater
Маленькая обманщица
There′s
a
girl
down
a
lonely
street,
Есть
девушка
на
одинокой
улице,
Breaking
hearts
seven
days
a
week.
Разбивает
сердца
семь
дней
в
неделю.
She
got
an
look
in
her
eye,
У
нее
взгляд,
For
a
red-blooded
guy
like
me.
Для
горячего
парня,
как
я.
I'm
breaking
out
in
a
cold
cold
sweat,
Меня
бросает
в
холодный
пот,
And
I′m
in
a
kind
of
rush
to
get
to...
И
я
спешу
к...
Little
mistreater,
Маленькой
обманщице,
You
know
it
when
you
meet
her,
Ты
узнаешь
ее,
когда
встретишь,
Little
mistreater,
Маленькая
обманщица,
Yeah,
that's
her
name.
Да,
это
ее
имя.
Treating
love
like
a
game
Относится
к
любви,
как
к
игре.
I'm
so
scared
when
she
calls
my
name,
Мне
так
страшно,
когда
она
называет
мое
имя,
This
kind
of
girl
drives
a
man
insane.
Такая
девушка
сводит
мужчину
с
ума.
You
give
her
all
that
you
can,
Ты
отдаешь
ей
все,
что
можешь,
She
raps
on
your
door
again.
Она
снова
стучится
в
твою
дверь.
I
need
some
time
just
to
catch
my
breath,
Мне
нужно
время,
чтобы
отдышаться,
Tell
me
honey
do
I
past
your
test.
Скажи
мне,
милая,
прошел
ли
я
твой
тест?
The
little
mistreater,
Маленькая
обманщица,
You
know
it
when
you
meet
her.
Ты
узнаешь
ее,
когда
встретишь.
Little
mistreater,
Маленькая
обманщица,
Yeah,
that′s
her
name.
Да,
это
ее
имя.
She′s
an
old
flame
Она
- старое
пламя.
(Tell
me
now)
somebody
tell
me
(Скажи
мне
сейчас)
кто-нибудь
скажите
мне
(Somebody)
what
to
do
when
your
(Кто-нибудь)
что
делать,
когда
твоя
Love
won't
leave,
(heart
won′t
leave)
Любовь
не
уходит,
(сердце
не
уходит)
I
can
almost
hear
the
sad
goodbyes,
Я
почти
слышу
грустные
прощания,
When
I
see
her
walking
down
the
street.
Когда
вижу,
как
она
идет
по
улице.
There
she
goes.
Вот
она
идет.
The
little
mistreater,
Маленькая
обманщица,
You
know
it
when
you
meet
her,
Ты
узнаешь
ее,
когда
встретишь,
Little
mistreater,
Маленькая
обманщица,
You
know
it
when
you
meet
her,
Ты
узнаешь
ее,
когда
встретишь,
Yeah,
that's
her
name
Да,
это
ее
имя.
Playing
the
game
Играет
в
игру.
Just,
just,
just...
little
mistreater
Просто,
просто,
просто...
маленькая
обманщица.
(Every
day
she′s
got
guys
on
a
string)
(Каждый
день
у
нее
парни
на
крючке)
Little
mistreater
Маленькая
обманщица.
(She's
a
girl
don′t
have
to
do
anything)
(Она
девушка,
которой
не
нужно
ничего
делать)
Little
mistreater
(repeated...)
Маленькая
обманщица
(повторяется...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Wilson, Alan Edward Gorrie, Steve Pigott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.