Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mean Woman Blues (Live)
Блюз Злющей Женщины (Концертная запись)
I
Gotta
woman
mean
as
she
can
be
У
меня
есть
женщина,
злая
как
сама
фурия,
I
Gotta
woman
mean
as
she
can
be
У
меня
есть
женщина,
злая
как
сама
фурия,
Well
sometimes
I
think
she's
almost
mean
as
me
Ну,
иногда
мне
кажется,
что
она
почти
такая
же
злая,
как
и
я.
A
black
cat
up
and
died
of
fright
Черный
кот
взял
да
и
умер
от
испуга,
'Cos
she
crossed
it's
path
last
night
Потому
что
она
пересекла
ему
дорогу
прошлой
ночью.
Well
I've
Gotta
woman
mean
as
she
can
be
Ну,
у
меня
есть
женщина,
злая
как
сама
фурия,
Well
sometimes
I
think
she's
almost
mean
as
me
Ну,
иногда
мне
кажется,
что
она
почти
такая
же
злая,
как
и
я.
Well
now
I
ain't
bragging
it's
understood
Ну,
я
не
хвастаюсь,
это
понятно,
Well
everything
I
do
well
I
sure
do
it
good
Ну,
все,
что
я
делаю,
ну,
я
делаю
это
хорошо.
A
well
uh
I've
Gotta
woman
mean
as
she
can
be
А
ну,
у
меня
есть
женщина,
злая
как
сама
фурия,
Yeah!
Well
sometimes
I
think
she's
almost
mean
as
me
Да!
Ну,
иногда
мне
кажется,
что
она
почти
такая
же
злая,
как
и
я.
Well
she's
the
strangest
gal
I
ever
had
Ну,
она
самая
странная
девушка,
которая
у
меня
когда-либо
была,
Never
was
happy
unless
she's
mad
Никогда
не
была
счастлива,
если
не
злилась.
A
well
uh
I've
Gotta
woman
mean
as
she
can
be
А
ну,
у
меня
есть
женщина,
злая
как
сама
фурия,
Well
sometimes
I
think
she's
almost
mean
as
me
Ну,
иногда
мне
кажется,
что
она
почти
такая
же
злая,
как
и
я.
Well
she
makes
love,
without
a
smile
Ну,
она
занимается
любовью
без
улыбки,
And
Oh
hot
dog
it
drive
a
me
wild
И,
черт
возьми,
это
сводит
меня
с
ума.
A
well
uh
I've
Gotta
woman
mean
as
she
can
be
Oh
Yeah
А
ну,
у
меня
есть
женщина,
злая
как
сама
фурия,
О
да,
Now
sometimes
I
think
she's
almost
mean
as
me
Теперь
иногда
мне
кажется,
что
она
почти
такая
же
злая,
как
и
я.
Mean
mean
woman
blues
Злой,
злой
женский
блюз
Mean
mean
woman
blues
Злой,
злой
женский
блюз
Mean
mean
woman
blues
Злой,
злой
женский
блюз
Mean
mean
woman
blues
Злой,
злой
женский
блюз
Well
sometimes
I
think
she's
almost
mean
as
me
Ну,
иногда
мне
кажется,
что
она
почти
такая
же
злая,
как
и
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude de Metruis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.