Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Blue (2005 Digital Remaster)
Mitternachtsblau (2005 Digital Remaster)
You
solitary
sleeper
Du
einsame
Schläferin
As
you
face
another
long
and
lonely
night
Während
du
einer
weiteren
langen
und
einsamen
Nacht
entgegensiehst
Put
the
tomcat
out
in
the
yard
Lass
den
Kater
in
den
Hof
Turn
out
the
light,
switch
off
Mach
das
Licht
aus,
schalte
ab
Rest
your
head
Leg
deinen
Kopf
zur
Ruh
Close
your
weary
weepers
Schließ
deine
müden
Augen
As
you
try
and
keep
those
memories
in
vain
Während
du
vergeblich
versuchst,
diese
Erinnerungen
festzuhalten
And
from
now
on
start
trying
Und
von
nun
an
versuche
Not
to
toss
your
sleepy
time
away
Deine
Schlafenszeit
nicht
zu
vergeuden
Cause
bleary
eyes
and
weary
shoulders
Denn
trübe
Augen
und
müde
Schultern
Won't
bring
her
back
to
you
Werden
sie
nicht
zu
dir
zurückbringen
You
used
to
be
a
man
of
colour
Du
warst
mal
eine
Frau
voller
Farbe
And
now
you're
Midnight
Blue
Und
jetzt
bist
du
Mitternachtsblau
Your
bleary
eyes
and
weary
shoulders
Deine
trüben
Augen
und
müden
Schultern
Won't
bring
her
back
it's
true
Werden
sie
nicht
zurückbringen,
das
ist
wahr
Yes,
it's
true
Ja,
das
ist
wahr
You
used
to
be
a
man
of
colour,
was
Du
warst
mal
eine
Frau
voller
Farbe,
ja
But
now
you're
Midnight
Blue
Aber
jetzt
bist
du
Mitternachtsblau
Rest
your
head
Leg
deinen
Kopf
zur
Ruh
Close
your
weary
weepers
Schließ
deine
müden
Augen
As
you
try
and
keep
those
memories
in
vain
Während
du
vergeblich
versuchst,
diese
Erinnerungen
festzuhalten
And
from
now
on
start
trying
Und
von
nun
an
versuche
Not
to
toss
your
sleepy
time
away
Deine
Schlafenszeit
nicht
zu
vergeuden
Cause
bleary
eyes
and
weary
shoulders
Denn
trübe
Augen
und
müde
Schultern
Won't
bring
her
back
to
you
Werden
sie
nicht
zu
dir
zurückbringen
You
used
to
be
a
man
of
colour
Du
warst
mal
eine
Frau
voller
Farbe
And
now
you're
Midnight
Blue
Und
jetzt
bist
du
Mitternachtsblau
Your
bleary
eyes
and
weary
shoulders
Deine
trüben
Augen
und
müden
Schultern
Won't
bring
her
back
it's
true
Werden
sie
nicht
zurückbringen,
das
ist
wahr
Yes,
it's
true
Ja,
das
ist
wahr
You
used
to
be
a
man
of
colour,
was
Du
warst
mal
eine
Frau
voller
Farbe,
ja
But
now
you're
Midnight
Blue.
Aber
jetzt
bist
du
Mitternachtsblau.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.