Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One Waits
Никто не ждет
No
one
waits
behind
his
door
Никто
не
ждет
за
его
дверью,
Just
the
morning
papers
Только
утренние
газеты
And
that
coffee
cup
of
hers
И
твоя
кофейная
чашка.
She
was
warm
like
a
woman
is
Ты
была
теплой,
как
и
положено
женщине,
But
when
there′s
nothing
left
to
give
Но
когда
нечего
больше
дать,
You
lose
your
sense
of
humour
Ты
теряешь
чувство
юмора.
No
one
waits
behind
her
door
Никто
не
ждет
за
ее
дверью,
Just
the
worn
out
dresses
Только
поношенные
платья
And
that
coffee
cup
of
his
И
моя
кофейная
чашка.
He
was
warm
like
a
man
can
be
Я
был
теплым,
как
и
положено
мужчине,
But
when
there's
nothing
left
to
give
Но
когда
нечего
больше
дать,
You
lose
your
sense
of
humour
Ты
теряешь
чувство
юмора.
The
carnival
gives
way,
and
the
Ferris-wheel
stops
Карнавал
уходит,
и
колесо
обозрения
останавливается,
And
the
clowns,
they′re
not
laughing
anymore
И
клоуны
больше
не
смеются.
The
clowns,
they're
not
laughing
anymore
Клоуны
больше
не
смеются.
The
circus
left
town
yesterday
Цирк
покинул
город
вчера,
Left
me
walking
the
hot
wire
Оставил
меня
идти
по
канату.
We
were
but
touch
away
Мы
были
так
близки,
Girl
we
couldn't
get
much
higher
Девушка,
мы
не
могли
подняться
выше.
When
there′s
nothing
left
to
give
Когда
нечего
больше
дать,
You
lose
your
sense
of
humour
Ты
теряешь
чувство
юмора.
The
carnival
gives
way,
and
the
Ferris-wheel
stops
Карнавал
уходит,
и
колесо
обозрения
останавливается,
And
the
clowns,
they′re
not
laughing
anymore
И
клоуны
больше
не
смеются.
The
clowns,
they're
not
laughing
anymore
Клоуны
больше
не
смеются.
No
one
waits
behind
the
door
Никто
не
ждет
за
дверью.
There′s
a
thousand
reasons
why
Есть
тысяча
причин
почему.
Had
this
feeling
once
before
Испытывал
это
чувство
раньше.
'Cause
when
you
got
nothing
left
to
give
Потому
что,
когда
тебе
нечего
больше
дать,
No
feelings
left
to
keep
we′ll
hear
it
Не
осталось
чувств,
чтобы
сохранить,
мы
услышим
это.
When
there's
nothing
left
to
give
Когда
нечего
больше
дать,
You
lose
your
sense
of
humour
Ты
теряешь
чувство
юмора.
Nothing
left
to
give
Нечего
больше
дать.
Nothing
left
to
give
Нечего
больше
дать.
Nothing
left
to
give
Нечего
больше
дать.
When
there′s
nothing
left
to
give
Когда
нечего
больше
дать,
You
lose
your
sense
of
humour
Ты
теряешь
чувство
юмора.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cliff Richard, Gary Isherwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.