Текст и перевод песни Cliff Richard - Really Waltzing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Really Waltzing
Настоящий вальс
Is...
this...
me
here,
really
waltzing?
Это...
я...
здесь,
правда
вальсирую?
Is
this
me
here,
being
so
square?
Это
я
здесь,
веду
себя
так
старомодно?
Although
I
know
this
kind
of
mu-sic
Хотя
я
знаю,
что
эта
му-зыка
Makes
me
sick
and
you
sick
Доводит
до
тошноты
и
меня,
и
тебя,
милая,
Still
I′m
aware...
Всё
же
я
понимаю...
Yeah,
it's
me
here,
really
waltzing
Да,
это
я
здесь,
правда
вальсирую
To
a
Viennese
one-two-three
Под
венский
раз-два-три
And
if
you′ll
pardon
me
the
simile
И,
если
ты
простишь
мне
это
сравнение,
I'm
a
Romberg
and
Frim'l-y
(??)
Я
- смесь
Ромберга
и
Фримля
(??)
How
can
this
be
me?
Как
это
может
быть
мной?
BASS
VOICE
(mock
Austrian
accent):
БАС
(с
наигранным
австрийским
акцентом):
I′ve
got
zee
urge
to
vear
short
leather
trousers
У
меня
есть
желание
надеть
короткие
кожаные
штаны
And
dance
za
vay
Strauss-es
made
their
mous-es
И
танцевать
так,
как
Штраусы
заставляли
танцевать
своих
мышей
CLIFF
JOINS
IN
(with
mock
accent):
КЛИФФ
ПОДХВАТЫВАЕТ
(с
наигранным
акцентом):
Give
me
some
frau-ses
dressed
up
in
cute
blouses
Дайте
мне
несколько
фрау
в
милых
блузках,
Helping
their
spouses
tie
bells
on
their
cows-es
Которые
помогают
своим
супругам
привязывать
колокольчики
к
коровам
CLIFF
(with
accent):
КЛИФФ
(с
акцентом):
Oh...
here
I′m
really
waltzing
О...
здесь
я
правда
вальсирую,
Though
I
shudder
at
the
idea
Хотя
меня
передергивает
от
этой
мысли,
And
though
I
really
should
know
better
И
хотя
мне
следовало
бы
быть
умнее,
Here
am
I
in
operetta
Вот
я
в
оперетте,
Really
waltzing
here
Правда
вальсирую
здесь
CLIFF
& FULL
And...
so...
we're
here,
really
waltzing
КЛИФФ
И
ВСЕ
И...
так...
мы
здесь,
правда
вальсируем,
As
we
take
our
partners
and
bow
Кланяемся,
приглашая
партнерш,
We
say
"a
plague
upon
the
houses
of
all
the
three
Strausses"
Мы
говорим:
"Чума
на
оба
дома
всех
трех
Штраусов",
But,
all
the
same,
we
must
kow-tow
Но,
тем
не
менее,
мы
должны
склониться
To
the
rhythm,
catchy
rhythm
Перед
ритмом,
цепляющим
ритмом,
For
the
violins
play
and
we′ve
got
to
go
with
'em
Ведь
скрипки
играют,
и
мы
должны
следовать
за
ними,
Yes,
we′re
waltzing,
really
waltzing
Да,
мы
вальсируем,
правда
вальсируем,
Look
at
us,
really
waltzing...
now!
Посмотрите
на
нас,
правда
вальсируем...
сейчас!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Cass, Peter Myers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.