Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentimental Journey
Sentimentale Reise
Do,
do,
do,
do,
do,
do,
do
Do,
do,
do,
do,
do,
do,
do
Do,
do,
do,
do,
do,
do,
do
Do,
do,
do,
do,
do,
do,
do
Gonna
take
a
sentimental
journey
Werd'
'ne
sentimentale
Reise
machen
Gonna
set
my
heart
at
ease
Werd'
mein
Herz
zur
Ruhe
bringen
Gonna
make
a
sentimental
journey
Werd'
'ne
sentimentale
Reise
machen
To
renew
old
memories
Um
alte
Erinnerungen
aufzufrischen
Packed
my
bag,
I
got
my
reservation
Hab'
meine
Tasche
gepackt,
hab'
meine
Reservierung
Spent
each
dime
I
could
afford
Jeden
Cent
ausgegeben,
den
ich
entbehren
konnt'
Like
a
child
in
wild
anticipation
Wie
ein
Kind
in
wilder
Erwartung
I
long
to
hear
that
all
aboard
Sehn'
ich
mich,
das
'Alles
einsteigen'
zu
hör'n
Seven,
that's
the
time
we
leave
at
seven
Sieben,
das
ist
die
Zeit,
wir
fahren
um
sieben
I'll
be
waiting
up
for
heaven
Ich
werd'
warten
auf
mein
Himmelreich
Countin'
every
mile
of
railroad
track
Zähl'
jede
Meile
Schienenstrang
That's
gonna
bring
me
back
Der
mich
zurückbringen
wird
I
never
thought
my
heart
could
be
so
yearnin'
Hätt'
nie
gedacht,
mein
Herz
könnt'
sich
so
sehnen
Oh,
why
did
I
decide
to
roam?
Oh,
warum
nur
zog
ich
in
die
Ferne?
Gonna
take
a
sentimental
journey
Werd'
'ne
sentimentale
Reise
machen
A
sentimental
journey
home
Eine
sentimentale
Reise
nach
Haus'
Do,
do,
do,
do,
do,
do,
do
Do,
do,
do,
do,
do,
do,
do
Do,
do,
do,
do,
do,
do,
do.
Do,
do,
do,
do,
do,
do,
do.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Les Brown, Ben Homer, Bud Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.