Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's Leaving You
Она покидает тебя
She's
leaving
you
Она
покидает
тебя,
The
world,
you
thought
was
big
and
bright,
has
fallen
through
Мир,
который
ты
считал
огромным
и
ярким,
рухнул.
The
things
you
did
together,
now
you
do
alone
Всё,
что
вы
делали
вместе,
теперь
ты
делаешь
один.
You're
gonna
be
alone,
I
know
that
feeling
well
Ты
будешь
одинок,
я
хорошо
знаю
это
чувство.
She's
leaving
you
Она
покидает
тебя,
She
doesn't
really
want
to,
but
she
knows
she
must
Она
не
хочет
этого
на
самом
деле,
но
знает,
что
должна.
It's
gone
a
long
enough
and
now
the
time
has
come
Это
длилось
достаточно
долго,
и
теперь
настало
время.
She
must
run,
I
know
that
feeling
well
Она
должна
бежать,
я
хорошо
знаю
это
чувство.
She's
leaving
you
and
there's
nothing
that
you
can
do
Она
покидает
тебя,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
She's
leaving
you
and
there's
nothing
that
you
can
do
Она
покидает
тебя,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
She's
leaving
you
Она
покидает
тебя,
The
moment
she
walks
out
the
door,
you
know
it's
true
В
тот
момент,
когда
она
выходит
из
двери,
ты
понимаешь,
что
это
правда.
Why
don't
you
realize
the
time
has
come,
at
last?
Почему
ты
не
понимаешь,
что
время,
наконец,
пришло?
No-no,
it
couldn't
last,
I
know
that
feeling
well
Нет-нет,
это
не
могло
длиться
вечно,
я
хорошо
знаю
это
чувство.
Did
her
night
it's
on
a
disappear
Разве
её
ночи
растворились
в
темноте?
Or
did
your
drunken
evening
leaves
the
cold
Или
твои
пьяные
вечера
оставили
холод?
Did
those
golden
dreams
you've
promised
her
Разве
те
золотые
мечты,
что
ты
ей
обещал,
Vanished
into
dust,
I
guess
they
must
Превратились
в
прах?
Полагаю,
что
так.
She's
leaving
you
Она
покидает
тебя,
Oh-oh,
she's
leaving
you
О-о,
она
покидает
тебя,
A
bag
has
packed,
the
car
is
waiting
at
the
door
Сумка
собрана,
машина
ждет
у
дверей.
The
house
that
you
once
lived
in,
it's
a
different
place
Дом,
в
котором
вы
когда-то
жили,
стал
другим
местом.
An
empty
place,
I
know
that
feeling
well
Пустым
местом,
я
хорошо
знаю
это
чувство.
She's
leaving
you
and
there's
nothing
that
you
can
do
Она
покидает
тебя,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
She's
leaving
you
and
there's
nothing
that
you
can
do
Она
покидает
тебя,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
She's
leaving
you
and
there's
nothing
that
you
can
do
Она
покидает
тебя,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
She's
leaving
you
and
there's
nothing
that
you
can
do
Она
покидает
тебя,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Laurence Bennett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.