Текст и перевод песни Cliff Richard - Sunny Honey Girl (1998 Remastered Version)
Oh
yeah,
ooh,
ooh,
sunny,
honey
girl
О
да,
о-о-о,
солнышко,
милая
девочка.
You're
the
only
girl
to
love
me
Ты
единственная
девушка,
которая
любит
меня.
Sunny
honey
girl
Солнышко
милая
девочка
Such
a
funny
girl
to
love
me
Такая
забавная
девушка,
чтобы
любить
меня.
And
I
know
there's
something
in
your
smile
И
я
знаю,
что
есть
что-то
в
твоей
улыбке.
Makes
our
love
and
livin'
so
worthwhile
Делает
нашу
любовь
и
жизнь
такими
стоящими.
I'm
a
lucky
guy
to
have
you
here,
never
shed
a
tear
Мне
повезло,
что
ты
здесь,
и
я
никогда
не
проронил
ни
слезинки.
Only
when
you're
here
so
near
to
me
Только
когда
ты
рядом
со
мной.
Love
and
dear
to
me,
I
love
you
Любимая
и
дорогая
мне,
я
люблю
тебя.
Paradise
could
be
nothing
more
to
me,
I
love
you
Рай
не
может
быть
для
меня
чем-то
большим,
Я
люблю
тебя.
Can't
imagine
how
I
lived
before
Не
могу
представить,
как
я
жил
раньше.
Nothing
else
could
make
me
love
you
more
Ничто
другое
не
заставит
меня
любить
тебя
сильнее.
I'm
a
lucky
guy
to
have
you
here,
never
shed
a
tear
Мне
повезло,
что
ты
здесь,
и
я
никогда
не
проронил
ни
слезинки.
Only
when
you're
near
all
my
wrong
is
right
Только
когда
ты
рядом,
все
мои
ошибки
становятся
правильными.
You
always
make
the
sun
shine
bright
Ты
всегда
заставляешь
солнце
светить
ярко.
Don't
you
ever
go
away
Никогда
не
уходи.
Baby,
can't
you
hear
me
say?
Детка,
разве
ты
не
слышишь,
что
я
говорю?
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Can't
imagine
how
I
lived
before
Не
могу
представить,
как
я
жил
раньше.
Nothing
else
could
make
me
love
you
more
Ничто
другое
не
заставит
меня
любить
тебя
сильнее.
I'm
a
lucky
guy
to
have
you
here
Мне
повезло,
что
ты
здесь.
Never
shed
a
tear,
no,
no
Никогда
не
проливай
слез,
нет,
нет.
Sunny
honey
girl
Солнышко
милая
девочка
You're
the
only
girl
to
love
me,
can't
you
hear
me?
Ты
единственная
девушка,
которая
любит
меня,
разве
ты
не
слышишь
меня?
Sunny
honey
girl
Солнышко
милая
девочка
You're
the
only
girl
to
love
me,
oh
yeah
Ты
единственная
девушка,
которая
любит
меня,
О
да
Sunny
honey
girl
Солнышко
милая
девочка
Such
a
funny
girl
to
love
me,
yeah,
yeah
Такая
забавная
девушка,
чтобы
любить
меня,
да,
да
Sunny
honey
girl
Солнышко
милая
девочка
Such
a
funny
girl
to
love
me,
can't
you
hear
me
Такая
забавная
девушка,
чтобы
любить
меня,
разве
ты
не
слышишь
меня
Sunny
honey
girl
Солнышко
милая
девочка
Such
a
funny
girl
to
love
me,
yeah,
yeah
Такая
забавная
девушка,
чтобы
любить
меня,
да,
да
Sunny
honey
girl
Солнышко
милая
девочка
Such
a
funny
girl
to
love
me
Такая
забавная
девушка,
чтобы
любить
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GOODISON JOHNNY, GREENAWAY ROGER JOHN REGINALD, HILLER ANTHONY TOBY, COOK ROGER FREDERICK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.