Текст и перевод песни Cliff Richard - The Day I Met Marie - 1999 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Day I Met Marie - 1999 Remastered Version
День, когда я встретил Мари - ремастеринг 1999 года
Image
a
still
summer's
day
Представь
себе
тихий
летний
день,
When
nothing
is
moving,
least
of
all
me
Когда
ничто
не
движется,
и
меньше
всего
я.
I
lay
on
my
back
in
the
hay
Я
лежал
на
спине
в
сене,
The
warm
sun
was
soothing
Тёплое
солнце
успокаивало.
It
made
me
feel
good,
the
day
I
met
Marie
Мне
было
так
хорошо
в
тот
день,
когда
я
встретил
тебя,
Мари.
The
sound
of
her
whisper
hello
Звук
твоего
шёпота
"привет"
Came
tiptoeing
softly
into
my
head
На
цыпочках
тихонько
проник
в
мою
голову.
I
opened
my
eyes
kinda
slow
Я
открыл
глаза
довольно
медленно
And
there
she
was
smiling
И
увидел
тебя
улыбающейся.
It
made
me
feel
good,
the
day
I
met
Marie
Мне
было
так
хорошо
в
тот
день,
когда
я
встретил
тебя,
Мари.
With
the
laughing
eyes
С
твоими
смеющимися
глазами
She'd
toss
her
hair
and
tantalize
Ты
взмахнула
волосами,
дразня
меня.
She
came
to
touch
me
then
she's
gone
Ты
прикоснулась
ко
мне,
а
потом
исчезла,
Just
like
a
summer
breeze
Словно
летний
бриз.
I
remember
her
kiss
so
soft
on
my
brow
Я
помню
твой
поцелуй,
такой
нежный,
на
моём
лбу
And
the
way
that
she
said
И
то,
как
ты
сказала:
"Baby,
go
to
sleep
now
"Спи,
малыш,
теперь,
Baby,
go
to
sleep
now"
Спи,
малыш,
теперь".
I
woke
with
the
chill
in
the
air
Я
проснулся
от
холодка
в
воздухе,
The
warm
sun
no
longer
hung
in
the
sky
Тёплое
солнце
больше
не
висело
в
небе.
I
reached
out
but
she
was
not
there
Я
протянул
руку,
но
тебя
там
не
было.
She'd
gone
where
she
came
from
Ты
ушла
туда,
откуда
пришла.
But
I
still
feel
good
to
think
I've
known
Marie
Но
мне
всё
ещё
хорошо
от
мысли,
что
я
знал
тебя,
Мари.
With
the
laughing
eyes
С
твоими
смеющимися
глазами
She'd
toss
her
hair
and
tantalize
Ты
взмахнула
волосами,
дразня
меня.
She
came
to
touch
me
then
she's
gone
Ты
прикоснулась
ко
мне,
а
потом
исчезла,
Just
like
a
summer
breeze
Словно
летний
бриз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hank Marvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.