Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl From Ipanema (2003 Remaster)
Девушка из Ипанемы (ремастеринг 2003)
Tall
and
tanned
and
young
and
lovely
Высокая,
загорелая,
юная
и
прекрасная,
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
По
Ипанеме
девушка
идёт
неспешно,
And
when
she
passes
И,
когда
она
проходит
мимо,
Each
one
she
passes
goes,
"Ah"
Каждый,
кто
её
встречает,
шепчет:
"Ах".
When
she
walks,
she's
like
a
samba
Её
походка
— словно
самба,
That
swings
so
cool
and
sways
so
gentle
В
ней
столько
страсти,
грации
и
огня,
That
when
she
passes
Что,
когда
она
проходит
мимо,
Each
one
she
passes
goes,
"Ah"
Каждый,
кто
её
встречает,
шепчет:
"Ах".
Oh
but
I
watch
her
so
sadly
О,
но
я
гляжу
так
грустно
ей
вслед,
How
can
I
tell
her
I
love
her
Как
мне
сказать,
что
ею
я
пленен?
Yes,
I
would
give
my
heart
gladly
Да,
я
бы
сердце
ей
отдал
в
тот
же
момент,
But
each
day,
when
she
walks
to
the
sea
Но
каждый
день,
когда
к
морю
идёт
она,
She
looks
straight
ahead,
not
at
me
Лишь
прямо
перед
собой
глядит
она.
Tall
and
tanned
and
young
and
lovely
Высокая,
загорелая,
юная
и
прекрасная,
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
По
Ипанеме
девушка
идёт
неспешно,
And
when
she
passes,
I
smile
И,
когда
проходит
мимо,
я
улыбаюсь,
But
she
doesn't
see
Но
меня
она
не
замечает.
Oh
but
I
watch
her
so
sadly
О,
но
я
гляжу
так
грустно
ей
вслед,
How
can
I
tell
her
I
love
her
Как
мне
сказать,
что
ею
я
пленен?
Yes,
I
would
give
my
heart
gladly
Да,
я
бы
сердце
ей
отдал
в
тот
же
момент,
But
each
day,
when
she
walks
to
the
sea
Но
каждый
день,
когда
к
морю
идёт
она,
She
looks
straight
ahead,
not
at
me
Лишь
прямо
перед
собой
глядит
она.
Tall
and
tanned
and
young
and
lovely
Высокая,
загорелая,
юная
и
прекрасная,
The
girl
from
Ipanema
goes
out
walking
По
Ипанеме
девушка
идёт
неспешно,
And
when
she
passes,
I
smile
И,
когда
проходит
мимо,
я
улыбаюсь,
But
she
doesn't
see
Но
меня
она
не
замечает.
No,
she
doesn't
see
me
Нет,
она
меня
не
видит,
Or
even
look
at
me
И
даже
не
смотрит
в
мою
сторону.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim, Ernst Bader
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.