Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Old Accordion
Das alte Akkordeon
In
the
music
shop
window
it
hung
like
a
clock
on
the
wall
Im
Fenster
des
Musikladens
hing
es
wie
eine
Uhr
an
der
Wand
And
the
people
passed
by
it
to
them
it
meant
nothing
at
all
Und
die
Leute
gingen
daran
vorbei,
für
sie
bedeutete
es
gar
nichts
But
the
tears
rolled
down
the
face
of
Jacob
O'
Wrighton
Aber
die
Tränen
rollten
über
das
Gesicht
von
Jacob
O'
Wrighton
For
thirty
pounds
ten
was
a
life
time
away
from
his
heart
Denn
dreißig
Pfund
zehn
waren
für
sein
Herz
unerreichbar
fern
Well,
he
was
one
of
a
dozen
Nun,
er
war
einer
von
einem
Dutzend,
What
mother
just
might
have
one
more
Und
die
Mutter
könnte
ja
noch
eines
mehr
haben
So
he
left
the
backstreet
plantation
Also
verließ
er
die
Behausung
in
der
Hintergasse
And
never
looked
back
at
the
door
Und
schaute
nie
zur
Tür
zurück
But
his
fear
grew
more
round
about
midnight
Aber
seine
Angst
wuchs
gegen
Mitternacht
He
was
only
eight
left
alone
with
only
his
thoughts
Er
war
erst
acht,
allein
gelassen
nur
mit
seinen
Gedanken
Oh,
if
I
could
have
that
old
accordion,
he
cried
Oh,
wenn
ich
doch
dieses
alte
Akkordeon
haben
könnte,
weinte
er
If
only
I
could
hear
it
playing
Wenn
ich
es
nur
spielen
hören
könnte
I
wouldn't
need
anybody
to
talk
to
Ich
bräuchte
niemanden
zum
Reden
And
then
we
could
dance,
dance,
dance
Und
dann
könnten
wir
tanzen,
tanzen,
tanzen
How
troubles
away
Unsere
Sorgen
wegtanzen
He
was
feeling
quite
hungry
and
drags
him
off
down
on
the
floor
Er
fühlte
sich
ziemlich
hungrig
und
sank
auf
den
Boden
nieder
And
he
counted
the
patches
sewn
into
the
jeans
that
he
wore
Und
er
zählte
die
Flicken,
die
in
die
Jeans
eingenäht
waren,
die
er
trug
And
the
rain
came
down
from
then
on
till
morning
Und
der
Regen
fiel
von
da
an
bis
zum
Morgen
He
was
awful
cold
and
he
wished
he
was
back
in
his
home
Ihm
war
furchtbar
kalt
und
er
wünschte,
er
wäre
wieder
zu
Hause
You
know
just
when
he
thought
Gerade
als
er
dachte,
That
his
leaving
meant
nothing
but
homeless
Dass
sein
Weggang
nichts
als
Obdachlosigkeit
bedeutete
A
mother
divorced
called
his
name
Rief
eine
geschiedene
Mutter
seinen
Namen
And
his
eyes
faded
open
Und
seine
Augen
öffneten
sich
langsam
Oh,
he
woke
from
a
dream
in
his
head
Oh,
er
erwachte
aus
einem
Traum
in
seinem
Kopf
And
he
thought
he
was
dead
Und
er
dachte,
er
wäre
tot
Oh,
the
old
accordion
lay
it
to
put
on
his
bed
Oh,
das
alte
Akkordeon
lag
auf
seinem
Bett
Oh,
if
I
could
have
that
old
accordion,
he
cried
Oh,
wenn
ich
doch
dieses
alte
Akkordeon
haben
könnte,
weinte
er
If
only
I
could
hear
it
playing
Wenn
ich
es
nur
spielen
hören
könnte
I
wouldn't
need
anybody
to
talk
to
Ich
bräuchte
niemanden
zum
Reden
And
then
we
could
dance,
dance,
dance
Und
dann
könnten
wir
tanzen,
tanzen,
tanzen
How
troubles
away
Unsere
Sorgen
wegtanzen
And
then
we
could
dance,
dance,
dance
Und
dann
könnten
wir
tanzen,
tanzen,
tanzen
How
troubles
away.
Unsere
Sorgen
wegtanzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: raymond froggatt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.