Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's A Honky Tonk Angel
Es gibt einen Honky-Tonk-Engel
When
was
the
last
time
you
kissed
me
Wann
hast
du
mich
das
letzte
Mal
geküsst?
And
I
don't
mean
a
touch
now
and
then
Und
ich
meine
nicht
nur
eine
Berührung
hin
und
wieder.
It's
been
a
long
time
since
you
felt
like
my
woman
Es
ist
lange
her,
seit
du
dich
wie
meine
Frau
gefühlt
hast,
And
even
longer
since
I
felt
like
your
man
Und
noch
länger,
seit
ich
mich
wie
dein
Mann
gefühlt
habe.
So
tell
me
if
you
think
it's
over
Also
sag
mir,
ob
du
denkst,
dass
es
vorbei
ist,
And
I'll
leave
it
up
to
you
how
it
ends
Und
ich
überlasse
es
dir,
wie
es
endet.
'Cause
if
you
don't
want
the
love
I
can
give
you
Denn
wenn
du
die
Liebe
nicht
willst,
die
ich
dir
geben
kann,
Well
there's
a
honky
tonk
angel
who
will
take
me
back
in
Nun,
da
ist
ein
Honky-Tonk-Engel,
der
mich
wieder
aufnehmen
wird.
You
never
look
at
me
and
say
"I
love
you"
Du
siehst
mich
nie
an
und
sagst
"Ich
liebe
dich".
How
much
more
do
you
think
I
can
stand
Was
glaubst
du,
wie
viel
mehr
ich
ertragen
kann?
Oh,
there's
an
old
friend
out
there
and
she's
waiting
Oh,
da
draußen
ist
eine
alte
Freundin,
und
sie
wartet.
Lord,
she's
happy
just
holding
my
hand
Herrgott,
sie
ist
glücklich,
einfach
nur
meine
Hand
zu
halten.
So
tell
me
if
you
think
it's
over
Also
sag
mir,
ob
du
denkst,
dass
es
vorbei
ist,
And
I'll
leave
it
up
to
you
how
it
ends
Und
ich
überlasse
es
dir,
wie
es
endet.
'Cause
if
you
don't
want
the
love
I
can
give
you
Denn
wenn
du
die
Liebe
nicht
willst,
die
ich
dir
geben
kann,
Well
there's
a
honky
tonk
angel
who
will
take
me
back
in
Nun,
da
ist
ein
Honky-Tonk-Engel,
der
mich
wieder
aufnehmen
wird.
Yes,
there's
a
honky
tonk
angel
who
will
take
me
back
in
Ja,
da
ist
ein
Honky-Tonk-Engel,
der
mich
wieder
aufnehmen
wird.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Troy Seals, Denny Rice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.