Текст и перевод песни Cliff Richard - Under Lock And Key - 2002 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under Lock And Key - 2002 Remastered Version
Под замком - Ремастированная версия 2002 года
Under
lock
and
key
Под
замком
Making
promises
you
can't
keep
Даешь
обещания,
которые
не
можешь
сдержать
Bringing
down
every
one
that
you
meet
Губишь
всех,
кого
встречаешь
Say
who's
it
gonna
be
this
time
Скажи,
кто
на
этот
раз
станет
жертвой?
Gonna
use
the
same
old
line
Снова
используешь
ту
же
старую
уловку
Gone
are
the
days
of
running
free
Прошли
дни,
когда
ты
была
на
свободе
I'm
gonna
keep
you
under
lock
keep
you
under
lock
and
key
Я
запру
тебя
под
замок,
под
замок
и
на
ключ
Idle
rumours
surround
you
Тебя
окружают
грязные
слухи
I
turned
my
head
cos
I
knew
they
were
true
Я
отворачивался,
потому
что
знал,
что
они
правда
Who
you
gonna
lay
on
today
Кому
ты
сегодня
будешь
лгать?
Ahh
you're
a
bad
news
woman
they
say
Ах,
ты
плохая
женщина,
говорят
они
Look
what
you're
doing
to
me
Посмотри,
что
ты
делаешь
со
мной
I'm
gonna
keep
you
under
lock
keep
you
under
lock
and
key
Я
запру
тебя
под
замок,
под
замок
и
на
ключ
Alright
babe
you
had
it
coming
and
I'm
gonna
lock
you
away
Хорошо,
детка,
ты
сама
напросилась,
и
я
запру
тебя
I
said
alright
babe
you
best
be
runnin'
now
Я
сказал,
хорошо,
детка,
тебе
лучше
бежать
сейчас
You're
thru
with
cheating
on
me
Ты
покончила
с
изменами
мне
I'm
gonna
keep
you
under
lock
and
key
Я
запру
тебя
под
замок
и
на
ключ
You
won't
get
away
this
time
На
этот
раз
тебе
не
уйти
You're
thru
with
all
your
cheating
and
lying
Ты
покончила
со
всей
своей
ложью
и
изменами
Ooh
this
is
the
way
it's
got
to
be
О,
так
должно
быть
I'm
gonna
keep
you
under
lock
keep
you
under
lock
and
key
Я
запру
тебя
под
замок,
под
замок
и
на
ключ
I'm
gonna
keep
you
under
lock
keep
you
under
lock
and
key
Я
запру
тебя
под
замок,
под
замок
и
на
ключ
I'm
gonna
lock
you
away
Я
запру
тебя
I'm
gonna
throw
away
the
key
Я
выброшу
ключ
Ah
you're
a
bad
news
woman
Ах,
ты
плохая
женщина
Lock
you
away
yeah
Запру
тебя,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TERRY BRITTEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.