Cliff Richard - Youth and Experience - перевод текста песни на немецкий

Youth and Experience - Cliff Richardперевод на немецкий




Youth and Experience
Jugend und Erfahrung
Look at you
Schau dich an
Look at me
Schau mich an
Yep, it's true we never can agree
Ja, es stimmt, wir können uns nie einigen
But when things need doing well
Aber wenn Dinge gut gemacht werden müssen
It takes youth and experience to ring the bell
Braucht es Jugend und Erfahrung, um erfolgreich zu sein
You're so wild oh, you're so square
Du bist so wild, oh, du bist so spießig
You're a child, you're getting silver hair
Du bist ein Kind, du bekommst silbernes Haar
But when something's to be done
Aber wenn etwas getan werden muss
It takes youth and experience to really fire the gun
Braucht es Jugend und Erfahrung, um wirklich den Startschuss zu geben
All by ourselves we don't mean one thing
Ganz allein bedeuten wir gar nichts
But together boy, have we got something
Aber zusammen, Mensch, haben wir was drauf!
Youth rebels, age with results
Jugend rebelliert, Alter bringt Ergebnisse
And they both get on each other's nerves
Und beide gehen sich gegenseitig auf die Nerven
But it cannot be denied
Aber es lässt sich nicht leugnen
When there's something big that we've go to do
Wenn es etwas Großes gibt, das wir tun müssen
It takes more than me
Braucht es mehr als mich
It takes more than you
Braucht es mehr als dich
It takes youth and experience marching side by side
Es braucht Jugend und Erfahrung, die Seite an Seite marschieren
(We don't understand the younger generation
(Wir verstehen die jüngere Generation nicht
We don't understand the hairstyles they like
Wir verstehen die Frisuren nicht, die sie mögen
Or the clothes that they're all wearin'
Oder die Kleidung, die sie alle tragen
They want consistently loose and dreary
Sie wollen es beständig lässig und trist
And what is the trouble of the sit-down mode of fight)
Und was soll diese Art des Kampfes im Sitzen?)
(We don't understand the older generation
(Wir verstehen die ältere Generation nicht
All they seem to do is sit around and fuss
Alles, was sie zu tun scheinen, ist herumsitzen und nörgeln
They don't try to ding-a-ling
Sie versuchen nicht, in Schwung zu kommen
And may for once he be in Bingo
Und vielleicht sind sie ja mal beim Bingo
We don't understand them not understanding us)
Wir verstehen nicht, dass sie uns nicht verstehen)
Ladies and gentlemen, boys and girls
Meine Damen und Herren, Jungen und Mädchen
The truth is simple but profound
Die Wahrheit ist einfach, aber tiefgründig
It takes all kinds of people working together
Es braucht alle Arten von Menschen, die zusammenarbeiten
To make this old world go around
Um diese alte Welt am Laufen zu halten
Youth may range, age may raw
Jugend mag toben, Alter mag mahnen
But the fact that no-one can be in doubt
Aber die Tatsache, an der niemand zweifeln kann
When the world needs put in right
Wenn die Welt in Ordnung gebracht werden muss
Walking alone you might defeat us
Alleingänge könnten uns scheitern lassen
But together as no power can beat us
Aber zusammen kann uns keine Macht schlagen
Youth rebels, age with results
Jugend rebelliert, Alter bringt Ergebnisse
And they both get on each other's nerves
Und beide gehen sich gegenseitig auf die Nerven
But it cannot be denied
Aber es lässt sich nicht leugnen
When there's something big that we've go to do
Wenn es etwas Großes gibt, das wir tun müssen
It takes more than me
Braucht es mehr als mich
It takes more than you
Braucht es mehr als dich
It takes youth and experience
Es braucht Jugend und Erfahrung
To rid the world of trouble aside
Um die Welt von Ärger zu befreien
And make way for a wonderful life.
Und Platz für ein wundervolles Leben zu schaffen.





Авторы: Ronald Cass, Peter Myers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.