Текст и перевод песни Clifford Brown feat. Sarah Vaughan - Lullaby of Birdland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lullaby of Birdland
Колыбельная Бердленда
Lullaby
of
birdland
Колыбельная
Бердленда,
Always
hear,
when
you
sigh
Всегда
слышу,
когда
ты
вздыхаешь.
Never
in
my
wordland
Никогда
в
моей
стране
слов
Could
there
ways
to
reveal
Не
найдется
способа
открыть,
In
a
phrase,
how
I
feel
В
одной
фразе,
что
я
чувствую.
Have
you
ever
heard
two
turtledoves
Слышала
ли
ты
когда-нибудь
двух
горлиц,
When
they
love
Когда
они
любят?
That's
the
kind
of
magic
music
Это
та
волшебная
музыка,
We
make
with
our
lips
Которую
мы
создаем
губами,
When
we
kiss
Когда
целуемся.
And
there's
a
weepy
ol'
willow
И
есть
плакучая
старая
ива,
He
really
knows
how
to
cry
Она
действительно
знает,
как
плакать.
That's
how
I
cry
on
my
pillow
Вот
как
я
плачу
в
свою
подушку,
If
you
should
tell
me
Если
ты
вдруг
скажешь
мне
Farewell
and
goodbye
"Прощай".
Lullaby
of
birdland
Колыбельная
Бердленда,
Kiss
me
sweet,
and
we'll
go
Поцелуй
меня
нежно,
и
мы
отправимся
Flying
high
in
birdland,
Парить
высоко
в
Бердленде,
High
in
the
sky
up
above
Высоко
в
небе,
All
because
we're
in
love
Потому
что
мы
любим
друг
друга.
There's
a
weepy
ol'
willow
И
есть
плакучая
старая
ива,
He
really
knows
how
to
cry
Она
действительно
знает,
как
плакать.
That's
how
I
cry
on
my
pillow
Вот
как
я
плачу
в
свою
подушку,
If
you
should
tell
me
Если
ты
вдруг
скажешь
мне
Farewell
and
goodbye
"Прощай".
Lullaby
of
birdland
Колыбельная
Бердленда,
Kiss
me
sweet,
and
we'll
go
Поцелуй
меня
нежно,
и
мы
отправимся
Flying
high
in
birdland,
Парить
высоко
в
Бердленде,
High
in
the
sky
up
above
Высоко
в
небе,
All
because
we're
in
love
Потому
что
мы
любим
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George David Weiss, George Shearing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.