Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hymn Of The Orient (Alternate Take)
Hymne des Orients (Alternative Aufnahme)
Il
en
faut
peut
pour
etre
heureux
Man
braucht
wenig,
um
glücklich
zu
sein
Vraiment
très
peut
pour
etre
heureux
Wirklich
sehr
wenig,
um
glücklich
zu
sein
Il
fau
se
satisfaire
du
nécessaire
Man
muss
sich
mit
dem
Nötigsten
zufriedengeben
Un
peu
d'eau
fraiche
et
de
verdure
Ein
bisschen
frisches
Wasser
und
Grün
Que
nous
prodige
la
nature
Das
uns
die
Natur
schenkt
Quelques
rayon
de
miel
et
de
soleil
Etwas
Honig
und
Sonnenschein
Je
dort
dort
d'ordinaire
Ich
schlafe
normalerweise
Sous
le
frondaisons
Unter
dem
Blätterdach
Et
toute
la
jungle
est
ma
maison
Und
der
ganze
Dschungel
ist
mein
Zuhause
Toute
les
abeilles
de
la
foret
Alle
Bienen
des
Waldes
Butine
pour
moi
dans
les
bosquets
Sammeln
für
mich
in
den
Hainen
Et
quand
je
retourne
un
gros
caillou
Und
wenn
ich
einen
großen
Stein
umdrehe
Je
sais
trouver
des
fourmis
dessous
Weiß
ich,
dass
ich
darunter
Ameisen
finde
Il
en
faut
vraiment
peut
pour
etre
heureux
Man
braucht
wirklich
wenig,
um
glücklich
zu
sein
Pour
etre
heureux
Um
glücklich
zu
sein
Il
en
faut
peut
pour
etre
heureux
Man
braucht
wenig,
um
glücklich
zu
sein
Vraiment
tres
peut
pour
etre
heureux
Wirklich
sehr
wenig,
um
glücklich
zu
sein
Chasser
de
votre
esprit
tout
vos
soucis
Vertreibe
aus
deinem
Geist
all
deine
Sorgen
Prenez
la
vie
du
bon
côté
Nimm
das
Leben
von
der
guten
Seite
Riez
sauter
danser
chanter
Lach,
spring,
tanz,
sing
Et
vous
serez
un
ours
tres
bien
lecher
Und
du
wirst
ein
Bär
sein,
dem's
wohl
ergeht
Cueillir
une
banane
oui
Eine
Banane
pflücken,
ja
Sa
se
fait
sans
astuce
Das
geht
ohne
Trick
Mais
c'est
tout
un
drame
Aber
es
ist
ein
ganzes
Drama
Si
c'est
un
cactus
Wenn
es
ein
Kaktus
ist
Si
vous
chiper
des
fruit
sans
epine
Wenn
du
Früchte
ohne
Dornen
stibitzt
Se
n'est
pas
la
peine
de
faire
attention
Brauchst
du
nicht
aufzupassen
Mais
si
le
fruit
de
vos
rapine
Aber
wenn
die
Frucht
deiner
Räuberei
Est
tout
plein
d'épines
Ganz
voller
Dornen
ist
C'est
beaucoup
moins
bon
Ist
es
viel
weniger
gut
Alors
petit
a
tu
compris
Also,
Kleine,
hast
du
verstanden?
Il
en
faut
vraiment
peut
tres
peu
Man
braucht
wirklich
sehr
wenig
Pour
etre
heureux
Um
glücklich
zu
sein
Ne
gache
pas
ton
temps
pour
l'impossible
Verschwende
deine
Zeit
nicht
für
das
Unmögliche
Et
si
tu
peut
le
trouver
Und
wenn
du
es
finden
kannst
Alors
t'en
mieux
pour
toi
Dann
umso
besser
für
dich
Et
tu
verra
que
tout
est
résolu
Und
du
wirst
sehen,
dass
alles
gelöst
ist
Lorsqu'on
se
passe
des
choses
superflu
Wenn
man
auf
überflüssige
Dinge
verzichtet
Alors
tu
ne
t'en
fait
plus
Dann
machst
du
dir
keine
Sorgen
mehr
Il
en
faut
vraiment
peut
très
peut
Man
braucht
wirklich
sehr
wenig
Pour
etre
heureux
Um
glücklich
zu
sein
Il
en
faut
peut
pour
etre
heureux
Man
braucht
wenig,
um
glücklich
zu
sein
Vraiment
tres
peut
pour
etre
heureux
Wirklich
sehr
wenig,
um
glücklich
zu
sein
Chasser
de
votre
esprit
tout
vos
soucis
Vertreibe
aus
deinem
Geist
all
deine
Sorgen
Prenez
la
vie
du
bon
côté
Nimm
das
Leben
von
der
guten
Seite
Riez
sauter
danser
chanter
Lach,
spring,
tanz,
sing
Et
vous
serez
un
ours
tres
bien
lecher
Und
du
wirst
ein
Bär
sein,
dem's
wohl
ergeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gigi Gryce Lee Sears, Bashir Qusim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.