Текст и перевод песни Climax Blues Band - Makin' Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makin' Love
Занимаясь любовью
Running
around
in
Сную
туда-сюда
по
The
towns
and
cities
Городам
и
весям,
There
are
millions
of
people
Миллионы
людей
Don′t
you
be
sad
and
Не
грусти,
милая,
Don't
you
think
it′s
a
pity
Не
думай,
что
это
печально,
This
is
the
way
of
the
human
race
Так
устроен
род
людской.
Running
around
and
Мечутся,
ища
Trying
to
find
a
reason
Причину,
по
которой
For
carrying
on
until
the
Стоит
жить
до
самого
Day
that
they
die
Дня
своей
смерти.
Looking
for
answers
Ищут
ответы
From
season
to
season
Из
года
в
год,
Looking
so
hard
that
it
is
Ищут
так
упорно,
что
жизнь
Passing
them
by
Проходит
мимо.
And
what
do
they
do
И
что
же
они
делают
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня?
They
take
all
their
troubles
Они
берут
все
свои
проблемы
And
hide
them
away
И
прячут
их
подальше.
(Making
love)
(Занимаясь
любовью)
Making
love,
making
love
Занимаясь
любовью,
занимаясь
любовью
Making
love,
making
love
Занимаясь
любовью,
занимаясь
любовью
Making
love,
making
love
Занимаясь
любовью,
занимаясь
любовью
(Making
love)
(Занимаясь
любовью)
Making
love,
making
love
Занимаясь
любовью,
занимаясь
любовью
Making
love,
making
love
Занимаясь
любовью,
занимаясь
любовью
Making
love,
making
love
Занимаясь
любовью,
занимаясь
любовью
Running
around
and
Носятся
вокруг
и
Making
their
money
Зарабатывают
деньги,
Running
around
and
Носятся
вокруг
и
Try
to
make
some
more
Пытаются
заработать
ещё
больше.
Isn't
it
crazy
Не
правда
ли,
безумно,
And
isn't
it
funny
И
не
правда
ли,
забавно,
Were
millions
of
lovers
Что
мы
были
миллионами
любовников
The
night
before
Прошлой
ночью?
And
what
do
they
do
И
что
же
они
делают
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня?
They
take
all
their
troubles
Они
берут
все
свои
проблемы
And
hide
them
away
И
прячут
их
подальше.
[Repeat
CHORUS]
[Повторить
ПРИПЕВ]
Making
love
Занимаясь
любовью
Making
love
Занимаясь
любовью
And
what
do
they
do
И
что
же
они
делают
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня?
They
take
all
their
troubles
Они
берут
все
свои
проблемы
And
hide
them
away
И
прячут
их
подальше.
[Repeat
CHORUS
to
fade]
[Повторить
ПРИПЕВ
до
затухания]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holt Derek John, Haycock Peter John, Cooper Colin F R, Cuffley John William
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.